Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӑнах ӗнтӗ, ку — питӗ кӑткӑс та йывӑр ӗҫ; анчах Петра ку тӗлӗшпе ҫак ӗҫӗн уйрӑм пайӗсене юратни пулӑшнӑ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫапах та вӑл тӗнче литературине калав ҫырас ӗҫӗн ҫав тери пысӑк ӑсти пулса кӗрсе юлнӑ, унӑн калавӗсем ҫӗмренле хӑвӑртлӑхпа аталанса пыраҫҫӗ, вӗсем драмӑллӑ содержанипе сӗткенленнӗ, пурнӑҫа тӗрӗс сӑнласа параҫҫӗ.
Проспер Мериме // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 3–5 с.
Эс сӑмахсене ӑнланаймӑн, анчах ӗҫӗн тупсӑмне ӑнланатӑн.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Одинцовӗ те… ӗҫӗн сӑлтавне тӗплӗн пӗлмесӗрех ҫырать.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
«Хатӗр рецептсем ҫук пулмалла. Кашни уйрӑм ӗҫӗн хӑйӗн сӑлтавӗ пур, ҫав ӗҫрен пулакан результат пур…«Готовых рецептов, видно, нет. В каждом отдельном случае свои причины и вытекающие из них действия…
29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук строительство ӗҫӗн инженерӗ е архитектор пулать пулӗ тесе ӗмӗтленнӗ Павел Васильевич.Павел Васильевич мечтал, что из Васька выйдет инженер-строитель или архитектор.
3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпир ҫак ӗҫӗн мӗнпур вак-тӗвек енӗсене те аван пӗлсе тӑнӑ, анчах эпир килтен тухса кайнӑранпа ҫав ыйтӑва татса парас ӗҫ малалла шуни ҫинчен пӗлмен.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӗр пытармасӑр калатӑп: ку таранччен ӗҫ пур енчен е аван пычӗ, нимӗн тӗлӗшӗпе те ӳпкелемелле мар, вӑтам шутран илсен, кансӗрлӗхсем малалла ӳссе пымасан, хамӑр тытӑннӑ ӗҫӗн вӗҫнӗ тухма пире нимӗн те чарас ҫук.
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Парти ӗҫӗн чи лайӑх вырӑнӗнче ӗҫлеме — пропагандист пулма, таса хавхаланӑвӑн работникӗ пулса ӗҫлеме — мана нихҫан тӳр килмен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑнпа тытӑннӑ ӗҫӗн ытти енӗсем ҫинчен шухӑшласа пуҫа ҫӗмӗрмесӗр унӑн лайӑх енӗпе усӑ курса юлар».Итак, воспользуемся приятной стороной экспедиции, не думая об остальном».
XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кӗтмен ҫӗртен пырса ҫапни — ӗҫӗн ҫуррине туни пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сталинградра — кашни чул юнлӑ, кашни ишӗлчӗк — паттӑрла ӗҫӗн мавзолейӗ, а санӑн мӗн?В Сталинграде каждый камень в крови, каждая развалина — мавзолей героизма, а у тебя?
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Халь мӗн пулса иртни — кайран пулмалли хӑрушӑ, пурне те сасартӑках сивӗ тискерлӗхпе лапчӑтса лартмалли ӗҫӗн кирлӗ мар, вӑрӑма тӑсӑлакан киревсӗр ӗҫӗн пуҫламӑшӗ пек туйӑнчӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ӗҫӗн тасалӑхӗ ҫинчен нумай калаҫать, анчах хӑй тирпейсӗр пулнипе кирлӗ мар ҫӗртенех амӑшне ӗҫ тупса парать; ирӗклӗх ҫинчен калаҫать, анчах хӑй нимскере те тӳссе тӑма пултарайманнипе, пӗрмай тавлашнипе амӑшӗн пурнӑҫне сисмеллех хӗссе, тӑвӑрлатса пырать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах склада, кирек мӗнле пулсан та, сирпӗнтерсе ярасах пулать, тӑшмана боеприпассӑр тӑратса хӑвармалла, ҫапла вара ҫӗрле Ҫӳлтӑва штурмлас ӗҫӗн ӑнӑҫлӑхне татса памалла.Но уничтожить склад, лишить противника боеприпасов значило обеспечить успех ночного штурма Высокой.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пур ҫӗрте те шанчӑклӑх, илемлӗх, килӗшӳлӗх, тухӑҫлӑ ӗҫӗн савӑнӑҫӗ.Все дышало доверием, красотой, согласием, радостью плодотворного труда.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кӗтмен сӗнӗве кӑштах шанманни иртсе кайман-ха унӑн, анчах хӑй «Всходы» колхозпа пӗрлешесси ҫинчен шухӑшлани куҫкӗретех ҫителӗксӗр пек туйӑннӑ ӑна, ҫур сехет каярах ҫеҫ пачах асра та пулман ӗҫӗн сулӑмлӑхӗ пулассине туясси сиксе тухнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Ефросинья ҫинчен, вӑл кӑшкӑрашни, пуҫтахланни ҫинчен шутламасан, ӗҫӗн чӑнлӑхӗ ҫинчен шутласан, трактористсем пӗтӗм хуҫалӑх пирки хыпса ҫунсан, лайӑх та пулӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Правда» хаҫата яма хатӗрлекен ҫырупа боевой листокри статья, мӗн тарӑнӑш сухаланине, вӑрлӑха тӑпрапа епле витӗнтернине сӑнанӑ пекех, унӑн ӗҫӗн уйрӑлми пайӗ пулса тӑчӗҫ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн ӗҫӗн ҫимӗҫӗ, вӑл мӗн тӑвас тени пурнӑҫа кӗни.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.