Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл 16 бетон юпа ҫинче тытӑнса тӑрать.
Раҫҫей журналисчӗсем Мӑкӑр кӗперне ӳкернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31071.html
Ӑна Чӑваш Республикинче вӑя кӗртнӗ самантран (2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа) тытӑнса ҫакӑн пек майпа ӗҫлессине 30 пин ытла ҫын суйласа илнӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Унсӑр пуҫне, кӑҫалтан тытӑнса эпир ҫулсерен ялти пиллӗкрен кая мар ҫӗнӗ культура ҫурчӗ тумалли пилӗк ҫуллӑх строительстви хута кайни тата 10-ран кая мар клуба тӗпрен юсасси, модуль мелӗпе тӑвакан клуб йышши культура учрежденийӗсем тӑвасси ҫинчен пӗлтеретпӗр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Пӑлан тирӗнчен хӗрлӗ пуставпа илемлетсе дикобраз йӗпписемпе ҫӗленӗ шурӑ кӗпе тӑхӑнтарнӑ, хӗрлӗ материрен ҫӗленӗ йӗмӗ пиҫиххирен тытӑнса тӑнӑ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫак сӑмахсем кӗтмен ҫӗртен пулнипе Тамара ура ҫинче аран тытӑнса тӑчӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Тӗрмере ларса тухнӑскер: алла-аллӑн тытӑнса утаҫҫӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Зоотехник та пӑру пӑхакансем патӗнче тытӑнса тӑмарӗ — ӗне вити еннелле сулмаклӑ утӑмсемпе утса кайрӗ.Зоотехник тоже не задерживался у телят — широким шагом пошел по направлению к коровнику.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Июль вӗҫӗнчен тытӑнса Царицын ҫине Краснов генералӗсем пысӑк наступлени пуҫласа яраҫҫӗ.С конца июля началось генеральное наступление на Царицын красновских генералов.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Буденный командующие, иккӗмӗш цепьре пырса, пӗрремӗшне кӗрсе каймасӑр, хыҫарахран тытӑнса пыма калать.Буденный сказал командующему, чтобы он держался во второй цепи и не выскакивал в первую.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл та кӗтмен ҫӗртенех фронта тухса кайрӗ, анчах поездран икӗ станци маларах тытӑнса пычӗ те, ӗҫе самай тирпейлӗн пӑсса яма тӑрӑшрӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пурлӑха хисепе илсе, запассене йӗркелесе тата частьсене формировать туса, арми Морозовскаяра чылай тытӑнса тӑрать.Армия задержалась в Морозовской, формируясь, учитывая и приводя в порядок запасы.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пятиизбянская станици тытӑнса тӑраймасть, сулахай енче ларакан тем пысӑкӗш станица Калач та шурӑ казаксен аллине кӗрет.Пала Пятиизбянская, наискосок ее пал Калач — огромная левобережная станица.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вара Ворошилов ӑна умри тӗмескесене тӗллесе кӑтартать те, хуть мӗн пулсан та вӗсене йышӑнса илсе, унта ҫӗрле пуличченех тытӑнса тӑма хушать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Иван Горан йӳҫсе йӑмӑхнӑ куҫӗсенче сехре хӑпни курӑнса каять.) — Юлашки вӑю тухичченех тытӑнса тӑр…(У Ивана Горы в воспаленных глазах мелькнул ужас.) — Держать до последнего…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Хуласем тытӑнса тӑрасси пирки тепӗр чух уйрӑм доклад туса пама сӗнетӗп, — тесе кӑшкӑрнӑ тепри…— Предлагаю, — гаркнул другой, — вопрос о существовании городов выделить особым докладом…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Рельсисене те илӗр, — тенӗ пулнӑ атаман, — пире ҫул мӗн тума кирлӗ, вӑкӑрсемпе лашасем те пур пирӗн, Дон унсӑрӑнах тытӑнса тӑнӑ, малашне те унсӑрӑнах тытӑнса тӑрӗ, ҫулӗ вӑл Мускаври коммунистсене — пирӗн тырра ҫаратса тӑма ҫеҫ кирлӗ…»
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Атаман сире, тӑван Дона сыхламашкӑн пӑшал тытма пултаракансене — ҫирӗмрен тытӑнса аллӑ ҫулхисем таран — пур казаксене те, пур иногороднисене те халех мобилизацилеме хушать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Гостемилов юлнӑ тупӑсене алӑ вӗҫҫӗн вагонсем патне илсе пырса площадкӑсем ҫине тиеме, унтан вӑрҫӑ пурлӑхне тиенӗ юлашки вагон тухса кайичченех тытӑнса тӑма приказ парать.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тытӑнса тӑрасси те 5-мӗш арми штабӗн начальникне, ҫамрӑк Коля Руднева, шыраса тупайманран кӑна килнӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Петроград районӗсем тепӗр икӗ эрне осьмушкӑпа тытӑнса тӑма пултараҫҫӗ.— Две недели петроградские районы могут продержаться при условии осьмушки.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.