Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ахӑрать хайхи ку пирӗн киревсӗр сӑмахсемпе, ҫуна ҫинчен шӑва-шӑва анать… пач урса кайрӗ, урӑхла каласан.Орет благим матом, с салазок скатывается… то есть совсем сбесился!
7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Таня, каласа панӑ май, юриех куратӑн-и, пире пач пӗлмен ҫынсемех епле телей сунаҫҫӗ, терӗ.Рассказывая, Таня нарочно подчеркнула, что вот, мол, совсем незнакомые люди желают нам счастья.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Калап, унӑн, Сергей Петровӑн мар, пач урӑх ҫыннӑн выртмалла халь операци сӗтелӗ ҫине виҫҫӗмӗш хут.как будто не он, Сергей Петров, должен сейчас в третий раз лечь на операционный стол,
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пач урӑх тӗнчери евӗр.
1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Тепӗр икӗ сехетрен Сергей Петров палатӑра пач алӑсӑр выртрӗ…
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Черетре тӑтӑм, йытӑ пек витӗр шӑнтӑм, тата пач ним усӑсӑр.Стоял в очереди, иззяб, как кобель на морозе, а все без толку.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗнле пӗлетӗр, — хӑйне ку пач та пырса тӗкӗнмен пек кӑтартма тӑрӑшса тавӑрчӗ Григорий.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл мана: «Чунӑм Прошенька! — тет. — Эпӗ пач та чирлӗ мар. Эпӗ — таса хӗр, хӑратӑп — ҫавӑн пирки макӑратӑп».
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Виҫӗ кун пач апат ҫимен, тейӗн.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Йӗтем ҫинче ӑна ҫапса пӗтермен тулӑ сарӑмӗ кӗтрӗ, кӑмакана сӗт лартса хӑварнӑ, ачасене иртен варах нимӗн те ҫитермен, карчӑкӑн мӑй таран ӗҫ, ҫавӑнпа та вӑл пач та чарӑнса тӑмарӗ, хирӗҫ пулакан хӗрарӑмсене сӑмах хушмасӑр сывлӑх сунчӗ, палланӑ ҫынсенчен хӑшӗ те пулин шеллесе: «Служивӑя ӑсатрӑн пулать-и?» — тесе ыйтсан, чӗмсӗррӗн кӑна пуҫӗпе сулчӗ, часрах килне ҫитме хыпаланчӗ.
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах темшӗн ыйтмарӗ, алӑ сулчӗ те, пач каялла ҫаврӑнса пӑхмасӑр, тӑкӑрлӑкран хыпаланса тухрӗ.Но почему-то не спросила, махнула рукой и торопливо пошла на выгон, ни разу не оглянувшись.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл повстанецсен дивизийӗн командирӗ тӳрккес те тӗлӗнтермӗш ҫын иккенне унччен те илтнӗ-ха, ҫапах та унран ҫакна пач та кӗтменччӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Сирӗн вырӑнта ку питӗ ансат тата — пач та — хӑрушӑ та мар!— В вашем положении это так нетрудно и — главное — безопасно!
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫур сехет каялла персе пӗтертӗм те, халӗ пач нимсӗр тӑрса юлтӑм.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан ҫавӑнтах питӗ лӑпкӑн, анчах Григорий ҫине пач пӑхмасӑр ҫапла каларӗ:
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чӑнах та, офицерне офицер-ха эсӗ, анчах офицерсен хушшине пач ӑнсӑртран пырса лекнӗскер ҫеҫ.Правда, ты офицер, но офицер абсолютно случайный в среде офицерства.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ахӑртнех, тен, пӗтӗмпех ҫак иртнӗ каҫхине кӑмӑшка нумай ӗҫнӗрен тата пач ҫывӑрмасӑр ҫӗр каҫнӑран пулчӗ-тӗр…Впрочем, все это могло быть и потому, что он много пил в эту ночь и провел ее без сна…
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ытти районсенче халӑха «Самозанятость» программа на хутшӑнма ӳкӗтлеме тивнӗ пулсан, Теччӗ тӑрӑхӗнче пач урӑх лару-тӑру.
Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.
Эпӗ хам е ак поручик Волков, ӑна халиччен пач курман-пӗлмен ҫӗртен эсир «эслетме» юрать тесе шутларӑр…
LII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тепӗр кунне Бахмуткина Кудинов ординарецӗ пырса ҫитрӗ, бригада командирӗн хваттерне шыраса тупрӗ те утне кӑкармасӑрах пӳрте кӗчӗ, Григорий Богатырева ҫиеле «П. хӑвӑрт. Пач вӑрттӑн» тесе ҫырса хунӑ пакет пачӗ.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.