Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сиксе (тĕпĕ: сик) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ялт! ҫеҫ сиксе тӑчӗҫ ҫӗр кӑвапи ҫинчен.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫтаппан вара Ванюк хӗре чуп тума тӑнӑ вӑхӑтра чалт! кӑна сиксе тухать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ева Адама ҫав йывӑҫ ҫинче ӳсекен панулмие ҫитернӗ пулать халап тӑрӑх, — хӗрача ҫак сӑмахсемпе сиксе тӑрать те пурнӑҫ йывӑҫҫи тавра ҫаврӑнкалама тытӑнать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унӑн сиксе чӗтрекен тутисем ӑна йӑлтах тенӗ пек тӑкса пӗтерчӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ҫавӑнпа та ҫав кӗлле эпӗ те каласа пӑхатӑп, — тет вите тӑрринче сиксе аннӑ Ванюк.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑнпа, апла, эсӗ чулпа ҫапрӑн-и. Ҫӗре ыраттармасть терӗн-и. — Ванюк куҫӗ умне Ҫтаппан ҫӑл куҫа тем пысӑкӑш чул пӑрахни сиксе тухать.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ытти ҫамрӑксем те таҫтан, йывӑҫсем хыҫне пытанса тӑнӑ пулинех, уҫланкӑна сиксе тухрӗҫ те ҫумӑр лашлаттарса ҫунине пӑхмасӑрах авалхи чӑваш ташшине яра пачӗҫ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑранипе вӑл халӗ те сиксе чӗтрет.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Таҫтан хуп-хуран курӑнакан катаран сиксе тухнӑ ачасем ӑна хӑрушӑ тискер кайӑксем пекех курӑнчӗҫ пулӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

И-ях! тесе кӑшкӑрса сиксе тухрӗҫ Ванюкпа Нинук уйӑх ҫутиллӗ хурӑн уҫланкине.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Япӑрт! сиксе тӑчӗҫ те ним хӑрама пӗлмесӗр сасӑ илтӗннӗ енне ыткӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шыв сирпӗнӗвӗпе йӗпеннӗ ачасем чалт! ҫеҫ айккинелле сиксе ӳкеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Чӑмпӑлт-чампӑлт! сиксе пӗтрӗҫ чупса ҫитнӗ ачасем шыва.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Акӑ вӗҫне ҫитсен чупса тенӗ пек кайрӗҫ те йӑлт-ялт! сиксе анчӗҫ ҫыран тепӗр енне.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑйӗнчен хӑй вӑтанса кайнӑ каччӑ сиксе тӑрать те хӗре ҫӗклесе илет, ура ҫине тӑратать.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сиксе тӑчӗ те хӗр хыҫҫӑн ыткӑнчӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӗр хыҫалтан сиксе тухрӗ те ача аллинчи панулмие ярса илсе шатӑрт! ҫыртрӗ…

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӑҫтан сиксе тухрӗ вара ку ват ҫын.

Помоги переводом

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗлӗк-авалтанпах ҫакӑнта Днепр шывӗ шавласа кӗрлесе пӗр шарлакран тепӗр шарлака сиксе пырса юхса выртнӑ.

С шумом и ревом, падая с порога на порог, несся здесь с незапамятных времен Днепр.

Днепр ҫинчи электричество станцийӗ (Днепрогэс) // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӗсем чарӑна-чарӑна тӑраҫҫӗ, аяккалла сиксе ӳкеҫҫӗ, малалла каясшӑн мар — кутӑнланаҫҫӗ.

Они останавливаются, бросаются в стороны, упрямятся, не идут.

Ӗнер куҫса ҫӳренӗскер рабочи пулса тӑрать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней