Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑхри резервсем вырнаҫнӑ станицӑсемпе ялсенче офицерсем кун ҫути курмасӑр ӗҫкӗ-ҫикӗпе иртӗхнӗ; пур разрядсен обозӗсем те ҫаратса тултарнӑ, тыла ӑсатма ӗлкӗреймен япаласемпе тулса ларнӑ; чаҫсенче ҫар ҫыннисем утмӑл процент пек ҫеҫ юлнӑ; казаксем никамран ыйтмасӑр, хӑйсемех отпусксене тухса шӑвӑннӑ; калмӑксенчен пуҫтарнӑ, ҫеҫенхирсем тӑрӑх чавкӑнса ҫӳрекен карательсен отрячӗсем ытла та йышлӑн таракан дезертирсене тытса чарайми пулнӑ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫаратман, саккунлӑ пуҫтарнӑ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл ӑна хӑй медаль мӗнле илни ҫинчен каласа пачӗ, генерал мӗнле калаҫнине тата хӑй ҫине акӑлчан офицерӗ темле катемпи майлӑрах пӑхса тӑнине шӳтлӗн хуҫкаланса туса кӑтартрӗ, унтан Натальйӑна, унпа темскер каварлашнӑ пек, чеен куҫ хӗсрӗ те кӗҫех анӑ хӑйне те, Дарйӑна, георги медалӗпе наградӑланӑскерне, офицер арӑмӗ пулнине кура офицер чинне парасси тата ватӑ казаксенчен пуҫтарнӑ сотня командирӗ тӑвасси ҫинчен Дуняшкӑна ним суйман пек ӗнентерме тытӑнчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл поэт ҫинчен нумай материал семпе унӑн сӑнӳкерчӗкӗсене пуҫтарнӑ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Купаланнӑ кашни кирпӗчӗнче, тимӗр картан кашни кукринче чӑваш халӑхӗн чӗринче вырнаҫнӑ юратӑвӗн пӗр пайӗ, ӑшши вырнаҫнӑ тесен те юрать, мӗншӗн тесен палӑк уҫма мулне ялсерен пуҫтарнӑ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
— Анчах эсир мана ан васкатӑр тата ан пӳлӗр-ха, атту ман ахалех пуҫ ҫаврӑнать, — терӗ те Авдотья, шухӑшӗсене пуҫтарнӑ пек, кӑштах чӗнмесӗр тӑчӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл чӗтрекен аллисемпе сӗтел ҫинчи укҫана пуҫтарнӑ та, тутӑр ҫине хурса, шӑлпа туртса ҫыхса лартнӑ.Дрожащими руками она собрала со стола деньги и, сложив их в платочек, стянула зубами узел.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксюша пӗр самант иккӗленсе тӑнӑ, унтан, юбкӑ аркине пуҫтарнӑ та сак ҫине ларнӑ, кӗсмен пӑтине кимӗ шӑтӑкне чикнӗ.Ксюша мгновение поколебалась, а потом, чуть подоткнув подол юбки, села на скамейку.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Тӑлӑх-туратсене пуҫтарнӑ та вӗсене тӗрлӗ ӗҫӗ вӗрентет!
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анчах киле тавӑрӑнма та май пулман: килте пӗр япала та юлман, пурне те сутса пӗтернӗ, сутса пуҫтарнӑ укҫана та ҫул ҫинче нумай ҫисе пӗтернӗ, юлашки укҫа ҫӗнӗ ҫӗре пырса вырӑнаҫма та те ҫитейӗ, те ҫитеймӗ.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Пур япалине те хам пилӗк-ҫурӑма авса тунӑ, ырӑ ҫыннӑм, пурне те куҫҫульпе те тарла пуҫтарнӑ, ӑҫтан шел ан пултӑр пӑрахса хӑварма?Ить, милый, все наживалось своим горбом, со слезьми и с потом наживалось, разве ж не жалко кинуть?
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Конвоирсем вӗсене, кӗтӳри сурӑхсене хӑваласа пуҫтарнӑ пек, пурне те пӗр ҫӗре чыхӑнтарса хӗнерӗҫ, вӑрахчен те хӑрушла ватса-ҫапса пӗтерчӗҫ.Конвойные били их, согнав в кучу, как овец, били долго и жестоко.
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Хӑвӑрт ӗҫ пуҫтарнӑ эсӗ, кӳршӗм.
L // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пурне те пекех Саратов тӑрӑхӗнчи ҫамрӑк хресченсенчен пуҫтарнӑ хӗрлӗармеецсем хушшинче ҫапӑҫас хастарлӑха нимӗн чухлӗ те ҫӗклеме пулӑшман шухӑш-кӑмӑл кӗретӗн сисӗнсе тӑнӑ.
XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл Георгидзе карттине кӑштӑртаттарса пуҫтарнӑ май хирӗҫ хуравласа каланӑ сӑмахсене алӑк хыҫӗнчен илтрӗ:Через дверь слышал, как Георгадзе, шелестя сворачиваемой картой, отвечал:
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗртен-пӗр Авдеич Брех кӑна, шӑл йӗрме юратакансене хӑй йӗри-тавра пуҫтарнӑ та, хӑйсем патӗнче хӗрлӗ комиссар хваттерте тӑни тата вӑл ӑна, Авдеича ӗнтӗ, пысӑк ӗҫе ларма ченни ҫинчен тыттарса пакӑлтатрӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Суворов шухӑша кайнӑ, генералсемпе офицерсене ҫар канашне пуҫтарнӑ.Задумался Суворов, собрал генералов и офицеров на военный совет.
«Асап тӳсме ирӗк парсамӑр...» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Салтаксене пуҫтарнӑ.
Атӑсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Кӗрхи ҫумӑрсем пуҫланчӗҫ, эпир пӗтӗм ӗҫе пуҫтарнӑ.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хупӑ пухӑва пӗтӗм станицӑна пуҫтарнӑ?
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.