Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Э, ҫӑва патне сана!..
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӳртсенче ларакан кӗтмелпе шур ҫырлисем тултарнӑ тулли пичкесемпе сунара ҫӳресе тытнӑ тӗрлӗ вӗҫен кайӑксем кӑна кунти хресченсем ҫӑва тухиччен мӗнле те пулин тытӑнкаласа пурӑнассине кӑтартса параҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑл арканса, пурӑнса пӗтнӗ пулсан, ачасем вара пурте пӗрле пуҫтарӑнса ҫӑва хӳми урлӑ каҫса каяҫҫӗ те, унта пӗр-пӗр тахҫанхи палӑк патне вырнаҫса ларса, хӑйсен пуянлӑхне йӗркене кӗртме тытӑнаҫҫӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Еремей (хура пуҫлӑ ҫын ҫавах пулнӑ иккен), улпутӑн икӗ ӗни валли кивӗ ҫӑва ҫинчен тин ҫулнӑ чӗрӗ курӑк ытамне ҫӗклесе хӑпараканскер, Тёмӑна курсан, ӑна наччасра пулӑшу памаллине хальхинче самай хӑвӑрт чухласа илнӗ.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Жучкӑпа чӑрманса питне-куҫне варалас мар тесе, пӗр шухӑш ҫеҫ тытса тӑнӑскер, Тёма нимӗн те асӑрхамасть, анчах сасартӑк вӑл ӑнсӑртран ҫӑва хӳми ҫине пӑхса илет, вара Тёма ҫавӑнтах шак хытса тӑрать.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл ҫӑва ҫинчен тухнӑ ҫӗре унӑн пуҫ миминчен нимӗн те юлмасть, пуҫ купташки хутламӗсем ҫумӗнче кӑна ылтӑн тусанӗ кашт сыхланса тӑрать.
Ылтӑн пуҫ мимиллӗ ҫын // Александр Артемьев. Тӑван Атӑл. 1960, 3№ — 71–72 с.
Таҫта ҫӑва шӑтӑкне килсе ячӗ! — терӗ Ваҫҫук тарӑхнипе.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑнах кӑнтар енче горизонтра пӗлӗт улшӑнчӗ; капланса тӑракан хура пӗлӗтсенчен чӗреслетсе ҫумӑр ҫӑва пуҫларӗ; сывлӑш пӗр тӗлте ҫӑралса кайнипе тепӗр тӗлте сайралса ҫитнипе пӗтӗм вӑйпа шӑвакан сывлӑшран ҫил-тӑвӑл пуҫланса кайрӗ.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ӑна ҫул ҫук вӑл ҫӑва ҫине.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эп кӗҫӗр хуралҫӑ, апи, пы-ысӑк ҫӑва хуралҫи.Я сегодня — страж, мама, стою на страже нашего деревенского кладбища.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Хӗвеланӑҫ ҫилӗ пирӗн пата Атлантика океанӗ ҫинчен йӗпе ӑшӑ ҫил ярать, ҫав йӗпе ӑшӑ ҫил ҫитнӗ-ҫитмен ҫумӑр, ҫуллахи лӑпкӑ ҫумӑр, пылпа кулач ҫумӑрӗ ҫӑва пуҫлать…
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫӑва тухнӑскер, пурӑнатӑп пуль ӗнтӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Ҫӑва патне кайччӗр эсӗ шутланӑ цифрӑсем! — терӗ ҫилленсе кайнӑ пичче.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Илтнӗччӗ эпӗ, пӗррехинче Сталин юлташ ҫакӑн пек ылттӑн сӑмахсем каланӑ: пӗр шухӑшлӑ пулнине ҫӑва ҫинче кӑна курма пулать.Слышал я, товарищ Сталин сказал однажды золотые слова: полное единодушие бывает только на кладбище.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Морякӑн йӑнӑшне е пуҫран шухӑшласа кӑларнӑ сӑмахӗсене пула, Горева пушарпа хӑрӑмланса ларнӑ посёлокри пысӑк, хӑтсӑр ҫуртсемлӗ урамран часах пысӑк та кивӗ, ешӗл тӗспе витӗннӗ сулхӑн ҫӑва ҫине пырса тухрӗ, кунти утмаҫулсене хӗрлӗрех сарӑ кирпӗч катӑкӗсенчен тунӑ, ҫул юпписем пӗрлешнӗ вырӑнсене стрелкӑсем тата пирус тӗпӗсемпе ҫӳп-ҫап валли аллейӑсем тӑрӑх урнӑсем ларта-ларта тухнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫапах та батарейӑри шофер «паян ирхине темӗнле корпусӑн штабӗ» Зиммеринг ҫывӑхӗнчи пысӑк ҫӑва патӗнче, ҫак вӗсем калаҫакан вырӑнтан пӗр виҫӗ километрта тӑни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫӑва патне кайтӑр вӑл, пуянлӑх!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ил хӑвна сулахайне, ҫӑва патне ӑна…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ҫӑва патне сан яшкуна! — кӑшкӑрса ячӗ пичче, — кухаркине те, ҫиес текеннине те — ҫӑва патне!— К черту суп, — закричал дядюшка, — и того, кто его варит, и того, кто будет его есть!
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Амӑшӗ ун ҫине пӑхса илчӗ те кӑштах шарламасӑр ларнӑ хыҫҫӑн тарӑхса: — Ҫӑва тӗпне вӗсене! — тесе хучӗ.Мать взглянула на него и, помолчав, с досадой отозвалась: — Ну их ко псам!
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.