Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курнӑ (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1990-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчен Эмшер юханшывӗн ҫутҫанталӑкне чӗртсе тӑратнӑ — унччен чылай вӑхӑт хушши унпа предприятисемпе организацисен каяш шывне юхтарса кӑлармалли вырӑн пек кӑна усӑ курнӑ пулнӑ.

С начала 1990-х р. Эмшер, долгое время служивший лишь местом стока производственных вод предприятий, был ренатурализован.

Рур облаҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D1%83%D ... 2%AB%D3%97

Асӑннӑ регионта ют ҫӗршывран килнӗ туристсем пӗрре мар вӑрӑ-хуравхсенчен шар курнӑ.

Иностранные туристы в данном регионе неоднократно становились жертвами преступлений.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

Ҫак вӑхӑтра кит тытакансем пысӑках мар парӑс карапсемпе усӑ курнӑ, шыври чӗрчуна кӗсменлӗ шлюпкӑран гарпунсемпе персе тытнӑ.

Все это время китобои использовали небольшие парусные суда и поражали свою добычу гарпунами с гребных шлюпок.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Ашран тупӑш илессин тӳпи XX ӗмӗрӗн иккӗмӗш ҫурринчен ҫеҫ ӳсет, аша кӑлпасси тума усӑ курнӑ.

Добыча мяса стала играть роль лишь со второй половины XX века, мясо использовалось для изготовления колбасы.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Металран хатӗрлеҫҫӗ, ҫитменнине ахаль чухне ҫӑмӑл алюмини шӑранчӑкӗсенчен мар, магнипе титан шӑранчӑкӗсемпе усӑ курнӑ меслетпе тӑваҫҫӗ.

Изготавливаются из металла, причем обычно не легкие алюминиевые сплавы, из которых рама изготовлена методом, а сплавы магния и титана.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Часах ытти чылай фирма та ҫавӑн йышши тӑркӑч ӑсталама пуҫланӑ, ҫапла вара Олсон туса хатӗрленӗ хатӗр чӑннипе ҫӗнӗ индустри туса хунӑ, пӗр тупанлӑ кустӑрмаллисем вара ҫав вӑхӑтра чылайӑшӗ усӑ курнӑ икӗ тупанлисенчен популярлӑрах пулса тӑнӑ.

Вскоре многие другие фирмы стали изготавливать подобные коньки, так что разработки Олсона фактически создали новую индустрию, а однополозные ролики стали гораздо более популярны, чем привычные на тот момент двухполозные.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Ҫавна пула вӗсем хӑйсен хатӗрӗ валли хоккейра усӑ куракан тӑркӑч пушмакӗпе тата ҫав тапхӑрти чи юлашки технологисемпе усӑ курнӑ.

В результате были использованы ботинки от хоккейных коньков и применены последние на тот момент технологии.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Тӗкӗр те, ӑславҫӑ хӑй те шар курнӑ.

Пострадали и зеркало, и сам изобретатель.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Роликлӑ тӑркӑча кӑтартнине хут ҫинче пӗрремӗш хут 1760 ҫулта ҫырӑнса юлнӑ, ун чухне металран ӑсталанӑ кустӑрмасемпе усӑ курнӑ.

Первая задокументированная демонстрация роликовых коньков с металлическими колёсами состоялась в 1760 году.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Инкек пулнӑ вырӑнсене хам ҫитсе ҫаврӑнтӑм, сӑтӑр курнӑ ҫынсене пулӑшмалли майсем тупрӑмӑр.

Помоги переводом

Пӗрле тӑрӑшсан йывӑрлӑхсене ҫӗнтерӗпӗр // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d0%bf%d3%9 ... %80%d3%97/

Пурӑннӑ чухне «Эп курнӑ нушасем сирӗн ҫул ҫинче ан пулччӑр» тесе пиллетчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Вӗсемпе салютсем, фейерверксем тунӑ ҫӗрте усӑ курнӑ чухне хӑрушсӑрлӑх правилисене уяманни тепӗр чухне йывӑр инкек е пысӑк сиен курасси патне илсе пырать те.

Помоги переводом

Тӗрлӗ ыйту пӑхса тухнӑ, агролаборатори уҫнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%82%d3%9 ... %be%d1%80/

Ҫак ҫулах 51 ҫемье ҫӗнӗ ҫурт туса лартнӑ, 60 килте ҫӗвӗ машинипе усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Хуҫалӑхри ӗҫ-хӗле йӗркелессинче унпа анлӑ усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Пионерсем, икӗ юлташа шыраса Венюксем патне кайнӑ чух, чукун ҫул хӗрринче ҫынсем шавласа тӑнине курнӑ.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ыт ахальтен чарман вӑл юлташне, пура ҫумӗпе асламӑшӗ таҫтан киле таврӑннине курнӑ.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Курнӑ пулсан ҫырт шӑлна!

Помоги переводом

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ҫуппана курнӑ та, эпӗ те кирлӗ мар.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Эсӗ пӗркун курнӑ эппин?

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Эп хӑҫан чирлесе курнӑ?! — сиввӗн тавӑрса хурать Укань.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней