Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫула сăмах пирĕн базăра пур.
ҫула (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наркотикпа аппаланакансене халь пушшех те питӗ вӑйлӑ хӗсме пуҫларӗҫ, кантӑршӑнах ҫирӗм ҫула кайса кирпӗч шутлас килмест-ха.

За наркотики тем более строго сейчас карают, не хочется из-за конопли идти считать кирпичи.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Лӗпӗш вӗт кӑвакарчӑн мар, каяллахи ҫула пӗлмест.

Извини, но бабочка не голубь, обратной дороги домой не знает.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Арӑмпа нушаланса аллӑччен пурӑниччен луччӗ эп арӑмсӑр, анчах ҫӗр ҫула ҫитиччен пурӑнап.

Чем с женой до пятидесяти прожить, я лучше без жены, но до ста лет проживу.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хушса юрламалли: Чӗнет пире инҫе инҫет, Ҫула тухар, туссем!

Припев: Нас зовут далекие дали, В дорогу, друзья!

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Хушса юрламалли: Чӗнет пире инҫе инҫет, Ҫула тухар, туссем!

Припев: Нас зовут далекие дали, В дорогу, друзья!

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Умри ҫула тинкерсе васкамасӑр утрӗ.

Шел медленно и смотрел под ноги.

Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.

Ҫула май йӗтем ҫине кӗрсе Андрей куккӑшне алӑ тытса тухма шутларӗҫ.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Кукамун ытти тӑванӗсем пур пуль тесе шутлаттӑм, ху каламастӑн та, вӗсем пирки аса илтерни сана кулянтарма-кӳрентерме пултарӗ пулӗ терӗм, — ҫула тухма тӳрех килӗшрӗ Олег.

Думал, кто-то из родственников там живёт, сама не поднимала эту тему, я же боялся причинить тебе боль своими расспросами, – Олег сразу откликнулся на просьбу о поездке в деревню.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ыран ирех ҫула тухӑпӑр, юрать-и?

А выедем завтра с утра, ладно?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пекех Шупашкар агломерацийӗн шайӗнче 6,4 километр «Волга - Шомик» ҫула тӗпрен юсӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

«Ҫӗнӗ ҫула мӗнле кӑмӑл-туйӑмпа кӗтсе илетӗн, ҫулталӑкӗпех ҫавӑн пек пурӑнатӑн», - теҫҫӗ.

"С каким чувством встретишь Новый год, так год и проведешь",- говорят.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

Вилнисене асӑнмалли – Ҫимӗк тата Троица уявӗсен тӗлне те пӗтӗм ҫын масар ҫине утакан урамри ҫула ҫум курӑкран, вӗлтӗренрен тасатма ерҫейменнинчен тӗлӗнмелле.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Ҫула май, танлаштарма тенӗ пек, Тӑрмӑш ялне кӗтӗмӗр.

Помоги переводом

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Чӑн та, 2015 ҫула пӗтӗмлетнӗ май «Т Плюс» Ушкӑн гендиректорӗ Борис Вайнзихер /сӑнӳкерчӗкре/ сӑмахне шӑпах ӑнӑҫусемпе паллаштарнинчен пуҫларӗ.

Помоги переводом

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Инҫе ҫула тапранса тухас умӗнхи ҫирӗп шанчӑкӗ вара унӑн ҫав-ҫавах пулман.

А крепости желанной в душе перед дальней дорогой не ощущал.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Ман ҫула ҫитсен — хӑв та сисекен пулатӑн.

Тебе столько годов будет, тоже учуешь.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Ҫуллахи вӑхӑтра ытларах велосипедпа ҫула тухать пулсассӑн, хӗллехи вӑхӑтра почтальон ҫуранах ҫӳрет.

Помоги переводом

Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Пушшех тепӗр май, чун мӗлкипе куҫа-куҫӑн тӗл пулас шухӑшпа ҫула тухнӑ хайхисем.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Кӑнтӑрла иртсен часах ачасем, пӗр ҫын килте ҫуккине кура, унӑн пӗчӗк киммине кивҫен илчӗҫ те тӳрех ҫула тухса кайрӗҫ.

Сразу же после полудня мальчики позаимствовали челнок у одного горожанина, которого не было дома, и отправились в путь.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Урӑх ҫыннӑн кирек камӑн та пилӗк миля каймалла пулатчӗ, анчах эпӗ сана чи кӗске ҫулпа илсе каятӑп, вӑл ҫула мансӑр пуҫне урӑх никам та пӗлмест.

— Если идти, как все ходят, то миль пять; а я знаю другую дорогу, короче, там никто не ходит.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней