Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӗлетӗп мӗн тумаллине, — шут тытрӗ комиссар.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вара Чапаев вӗсене маларах тапӑнса ҫапса аркатма шут тытрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл хӑвӑрт-хӑвӑрт Манто пичче хыҫӗнчи сӑран минтер ҫине сиксе ларчӗ те мотоцикл водителӗн пиҫиххийӗнчен ҫавӑрса тытрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Политрук ӗҫе тытӑнса пӑхма шут тытрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл ерипен чул стена ҫумне кукленсе ларчӗ те пуҫне аллисемпе ҫавӑрса тытрӗ.Медленно опустился он на корточки у каменной стены, схватился руками за голову.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ланкина аяккалла шартах сиксе ӳкрӗ те хӑраса кайса йӗри-тавра пӑхса илчӗ, унтан Володя хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.Ланкина шарахнулась в сторону, огляделась, перепуганная, вцепилась пальцами в плечо Володи.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Сасартӑк Ваня юлташӗ аллине ҫавӑрса тытрӗ те, мӗнпур вӑйӗпе чӑмӑртарӗ; Володя кӑшт ҫеҫ кӑшкӑрса ямарӗ.Вдруг Ваня крепко схватил Володю за руку и так сжал ее, что тот чуть не ойкнул.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Каменоломня ҫывӑхӗнче тӗл пулнӑ арҫынсене фашистсем малтан систермесӗрех персе вӗлернӗ е арӗсленине кура, отряд командованийӗ разведкӑна хӗрсене яма шут тытрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл, ҫапӑҫура хӗрсе кайнӑскер, хӳтлӗхрен сиксе тухса, — ҫӗре ӳкнӗ прожектора икӗ аллипе ҫавӑрса тытрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах комиссар ҫавӑнтах Володьӑна вӑйлӑ аллисемпе ҫавӑрса тытрӗ те тӑнне ҫухатнӑ ачана тамӑкран кӑларчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя трубкӑна хӑлхи ҫумне тытрӗ те, аякран калаҫакан ҫыннӑн хӑрӑлтатакан сассине илтрӗ:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя йытта хырӑм тӗлӗнчен ҫавӑрса тытрӗ те, сӑмсине тепӗр аллипе хӑй ҫумне пӑчӑртаса, аялти яруса анса кайрӗ.Володе пришлось обхватить собаку поперек туловища, прижать к себе ее морду и тащить на нижний ярус.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Разведчиксем кирлӗ сведенисем пухса килсен, Лазарев ӗҫе тытӑнма шут тытрӗ.Получив от разведчиков все нужные сведения, Лазарев решил действовать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Марина шприц илсе, ун патне пӗшкӗнчӗ, ун аллине тытрӗ, унтан шприцне шурӑ сӗтел ҫине хучӗ.Марина наклонилась над ним со шприцем, взяла за руку и отложила шприц на белую тумбочку.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Каҫпала пачах лӑпланчӗ, унтан сасартӑк утияла ҫавӑрса тытрӗ те янаххи патне туртрӗ, йывӑррӑн сывлама пуҫларӗ, кӑшт тӑрсан сывлама та пӑрахрӗ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Мӗнле-ха ку! — Ланкин малалла туртӑнчӗ, пуҫне усрӗ, ӑна икӗ аллипе ҫавӑрса тытрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах Володя ӑна ҫавӑрса тытрӗ те, аркӑ ҫине лартрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Каҫхине, шӑплӑхпа усӑ курса, Корнилов Жорж Емелинпа Вова Лазарева пионерсен организацине йышӑнма шут тытрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫавӑнпа вӑл мӗн те пулин пуласран сыхӑ пулма шут тытрӗ: хунарне сӳнтерчӗ те, куҫне хупмасӑр кашни чӑштӑртатнӑ сасса итлесе выртрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Аллине лампа-шахтерка тытрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.