Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаттарчӗ (тĕпĕ: асӑрхаттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗн те пулин хӑвна юрӑхлине тупрӑн-и? — ытлашши интересленсех те кайман пек ыйтрӗ Корытов, вара ответа кӗтсе илмесӗрех, — вӑл хӑй ҫаплалларах пулмалла — ҫапла асӑрхаттарчӗ:

— Нашел что-нибудь подходящее? — равнодушно спросил Корытов и, не подождав ответа, что, кажется, было в его характере, заметил:

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Людмила ӑна тинкерсе пӑхрӗ те ҫамкине сӑтӑркаласа асӑрхаттарчӗ:

Людмила пристально взглянула на нее и, потирая лоб, заметила:

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Вӑл юлашки вӑхӑтра хулари рабочисем хушшинче нумай вуланӑ тата ахаль те унӑн лекме вӑхӑт ӗнтӗ! — салхуллӑн та лӑпкӑн асӑрхаттарчӗ Людмила.

— Он последнее время много читал среди городских рабочих, и вообще ему пора было провалиться! — хмуро и спокойно заметила Людмила.

XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эпӗ сире ӗҫ пирки тӳррӗн калама ыйтатӑп! — ҫирӗппӗн асӑрхаттарчӗ старик.

— Я попрошу вас говорить по существу дела! — сухо заметил старичок.

XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Сирӗн умӑрта суд, хӳтӗлӳ мар! — ҫилӗпе, хаяррӑн асӑрхаттарчӗ ӑна чирлӗ сӑнлӑ судья.

— Перед вами суд, а не защита! — сердито и громко заметил ему судья с больным лицом.

XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Никольский урлӑ инҫе! — асӑрхаттарчӗ амӑшӗ.

— Через Никольское далеко! — заметила мать.

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Апла пулсан, тӗл пулма та кирлӗ мар! — тарӑхса асӑрхаттарчӗ чиновник.

— Тогда не нужны и свидания! — раздраженно заметил чиновник.

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Унӑн вулама юрамасть! — асӑрхаттарчӗ пӗчӗк тухтӑр.

— Ему нельзя читать! — заметил маленький доктор.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӑрманӗ — хыр вӑрманӗ мар, нӳрӗ те пӑчӑ! — асӑрхаттарчӗ Софья.

Лес — лиственный, сыро и душно! — заметила Софья.

VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Амӑшӗ ирӗксӗрех кулса ячӗ те, пуҫӗпе сулкаласа, асӑрхаттарчӗ:

Мать невольно улыбнулась и, покачивая головой, заметила:

I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Аттисем вара — айтурух! — асӑрхаттарчӗ Терпилиха.

А сапожки-то на нем, фу-ты, ну-ты! — заметила Терпилиха.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Эс унтан нумай ыйтса илесшӗн, Терпилиха, — асӑрхаттарчӗ Фрося.

— Много от него захотела, Терпилиха, — заметила Фрося.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Вӗсем вара индуссен корпусӗсем е Африкӑри негрсен дивизийӗсем евӗрлӗ пулаҫҫӗ-и? — асӑрхаттарчӗ Марушевский.

— Это будет похоже на индусские корпуса или на негритянские дивизии в Африке? — заметил Марушевский.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ҫук, граждансем, — асӑрхаттарчӗ килте тӗртнӗ пуставран ҫӗлетнӗ чӗркуҫҫи таран вӑрӑм пиншак тӑхӑннӑ пӗр партизан.

— Не, граждане, — заметил пожилой партизан в длинном, до колен, пиджаке из самотканого сукна.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Именсе асӑрхаттарчӗ Миллер.

— Осторожно заметил Миллер.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл Шенкурска илни Архангельска ирӗке кӑларас ҫул ҫинче тунӑ утӑм пулнине уйрӑмах хытарса асӑрхаттарчӗ.

Он подчеркнул, что взятие Шенкурска — шаг к освобождению Архангельска.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Унта, лагерьсенче, ҫав тери хаяр тискерлӗх… — салхуллӑн асӑрхаттарчӗ Жилин.

— Там, в лагерях, говорят, зверство… — сумрачно заметил Жилин.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫул хӗрринерех тытса, вӑл обозпа юнашар утса пыракан лавҫӑсене янӑравлӑ сасӑпа тӑсарах кӑшкӑрса асӑрхаттарчӗ.

Держась по обочине, он растянуто громко крикнул возчикам, идущим рядом с обозом.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Анчах Чеснокова Дементий асӑрхаттарчӗ: пухура рабочисен уйрӑм ушкӑнӗ пулать, кирлӗ пулсан, вӑл ӑна кӳрентерме памӗ.

Но Дементий предупредил Чеснокова, что на собрании будет группа рабочих, которая, в случае чего, не даст его в обиду.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Тӗтре, Павлин Федорович, — тесе асӑрхаттарчӗ «Мурман» капитанӗ.

— Туман, Павлин Федорович, — предостерегающе сказал капитан «Мурмана».

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней