Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӑтайман, — тенӗ хавас ҫын, — ун ӑшне ростовщикӗн чунӗ кӗрсе вырнаҫнӑ пулас: вӑл рамӑран сиксе тухать, пӳлӗмре утса ҫӳрет, тет, пултӑр каласа панисене ӑнланса илме те йывӑр.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ҫуран утса пыракан ҫын ӑна хирӗҫ пулсан асӑрхануллӑн каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса ҫав тери ҫӳллӗ кӗлетке аякра ҫухалнине нумай вӑхӑт пӑхса тӑнӑ.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Юлашкинчен вӑл пӳлӗмре ҫӳреме те хӑрарӗ; ӑна халех хӑй хыҫҫӑн такам утса ҫӳреме тытӑнассӑн туйӑнса тӑчӗ, ҫавӑнпа та вӑл вӑхӑтран вӑхӑта хӑраса хыҫалалла ҫаврӑнса пӑхкаларӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Хӗрарӑм васкарах утса пӗр вараланчӑк кил хапхинчен хӑвӑрттӑн кӗрсе кайрӗ.Блондинка бежала скорее и впорхнула в ворота одного довольно запачканного дома.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Мӗнле чипер утса иртет вӑл!
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Вӑл фракӗсем ҫине ҫӑлтӑрсем ҫакнӑ ватӑ стариксене, ватӑла пуҫланӑ ҫынсене, паркет сарнӑ урай тӑрӑх мӑнаҫлӑн та ҫӑмӑллӑн утса иртекен е ӗретпе ларакан хӗрарӑмсене курать, ҫынсем французла е акӑлчанла калаҫнине илтет.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫамрӑк коллежски регистраторсем, губернски тата коллежски секретарьсем нумай вӑхӑт хушши калла-малла утса ҫӳреҫҫӗ; анчах ватӑ коллежски регистраторсем, титулярнӑй тата надворнӑй советниксем — те арлӑ-арӑмлӑ пулнӑран, те хӑйсем усракан нимӗҫ кухаркисем апат питӗ тутлӑ хатӗрленӗрен — нумайӑшӗсем килте лараҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫамрӑк коллежски регистраторсемпе губернски тата коллежски секретарьсем, юлнӑ вӑхӑтпа усӑ курма васкаса, канцеляринче ултӑ сехет ларса ирттернине палӑртмасӑр мӑнкӑмӑллӑн утса иртеҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Анчах икӗ сехет ҫитес умӗн гувернерсен, педагогсен тата ачасен шучӗ чакма пуҫлать: юлашкинчен вара вӗсем вырӑнне Невски проспекта, хӑйсен ула-чӑла, тӗрлӗ тӗслӗ тумла тумланнӑ хевтесӗр арӑмӗсемпе алла-алӑн утса, ачаш ашшӗсем пырса тулаҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Гувернанткӑсем — шурӑ питлӗ миссемпе кӗрен питлӗ славянкӑсем, хӑйсен пӗр вырӑнта тӑма пултарайман ҫӑмӑл хӗрачисем хыҫҫӑн мӑнкӑмӑллӑн утса, вӗсене хулпуҫҫине пӑртак ҫӗклерех тӳррӗн утма хушса пыраҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Акӑлчан Джанӗсемпе француз Кокӗсем хӑйсене шанса панӑ ачасемпе алла-алӑн тытӑнса утса ҫӳреҫҫӗ, вӗсене магазин ҫинчи вывескӑсене магазинсенче мӗн сутнине пӗлтерме ҫырса ҫапни ҫинчен тӑрӑшса ӑнлантарса параҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Татӑклӑнах калама пулать: ирхине 12 сехетчен Невски проспекта никам та юри пымасть, вӑл утса ҫӳреме юрӑхлӑ урам ҫеҫ пулса тӑрать: кунта ерипен пуҫтарӑнакан ҫынсен кашниннех хӑйӗн ӗҫӗ, хӑйӗн чӑрмавӗ, хӑйӗн кӳренӗвӗ пур, анчах вӗсем проспект ҫинчен пачах шухӑшламаҫҫӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Департамента проспект урлӑ каймалла пулсан, тепӗр чух хул хушшине портфель хӗстернӗ ыйхӑллӑ чиновник утса иртет.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ӗне пуҫне ҫӗклерӗ те ун ҫине пӑхса илчӗ — йытта палларӗ пулас, вара Валя инкӗшӗ еннелле утса кайрӗ.Корова подняла голову, посмотрела на собаку, наверное, узнала ее и зашагала в их сторону.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Вӑл вара чӗтрекен аллипе куҫлӑхне шӑлса илчӗ те, пӗрмай унталла-кунталла пӑхса тӑчӗ, унӑн халь хӑй мӗлкинчен те сехри хӑпнӑ, вӑл вӑрҫа-вӑрҫа шӑтӑк-путӑклӑ тротуар тӑрӑх утса кайрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӗсӗклесрен аран чарӑнса, Маруся аллисене кӑкӑрӗ ҫинчен илмесӗр кӑвайт тавра утса ҫаврӑнчӗ.Сдерживая рыдания, со сложенными на груди руками, Маруся прошлась вокруг костра.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл вут пуленккине шӑппӑн хучӗ, чӗрне вӗҫҫӗн утса сӗтел патне пырса тӑчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл юнпа вараланнӑ тӗрме стенисем хушшинче мар, хӑй ӗмӗрӗнче темиҫе хутчен урлӑ-пирлӗ утса тухнӑ вӑрманта вилет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унта вӑл лаша кӗҫеннине те илтмен, тислӗк шӑршине те туйман, чӗрӗ ялсем тӑрӑх мар, вилӗ ялсем хушшипе утса иртнӗ пекех ҫӳрерӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Ирччен те кӗтсе тӑраймарӗ»… шухӑшларӗ Зимин, унтан малалла утса: — Катя! Кирлӗ мар чух хӑрушлӑха ан кӗр! Илтетӗн-и? Хӑрушлӑх пулсанах каялла кай, — тесе кӑшкӑрчӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.