Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

утса (тĕпĕ: ут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калӑн, мӑн аслашшӗпе пӗрле хӑй те вӑрҫӑ вут-ҫулӑмӗ витӗр утса тухнӑ тесе, ҫывӑх ҫыннин кашни паттӑрлӑхӗ ҫинчен пӗлет.

Помоги переводом

Мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне тӗпченӗ вӗренекен // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/man-aslashshen-va ... neken.html

Хӗрача Сафрон Филиппович Филиппов мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне «утса тухма» тӗв тытнӑ.

Помоги переводом

Мӑн аслашшӗн вӑрҫӑ ҫулне тӗпченӗ вӗренекен // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/man-aslashshen-va ... neken.html

Вӗсене утса ҫӳреме ҫул та кирлӗ иккен-ха.

Помоги переводом

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Уртем, хӑрушшӑн йӑлтӑртатакан куҫӗпе тӑсланкӑ шофера пӑраласа, лешӗ чулпа ҫапасран шикленмесӗр таплаттарса, ун патне васкамасӑр утса пырать.

Помоги переводом

Арӑм парни — сысна валашки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Халӗ тахӑш палатӑра такам ахлатни илтӗнет; коридорта алӑкӑн-тӗпелӗн утса ҫӳрекен амӑшӗн аллинчен кайман ача ҫӗре анасшӑн мар нӑйкӑшать; амӑшӗ ӑна йӑтса ҫӳресе ӗшеннӗ пулас та: «Атя, Кулине, кӗрсе паппа тӑвар», — тет.

Помоги переводом

Ывӑл-и! Ывӑл!.. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тин ҫеҫ ҫуралнӑ ача ашшӗ, больницӑн тулти пӳлӗмӗнче пӗрре ларса та, тепре тӑрса та, пӗрре утса та, тепре юпа пек хытса та пӑхаканскер, хӑйне валли вырӑн тупаймасӑр, тӑсланкӑ шофер сӑнне куҫӗ умӗнчен хӑваласа яма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Ывӑл-и! Ывӑл!.. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Вӑт хӑнкӑла, вӑт юнӗҫен!» — тет те Левен уҫланкӑ еннелле татӑклӑн утса каять.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Пӑши сукмакӗпе» чип-чипер утса, калаҫса пыратчӗҫ — кӳршӗ лесник Терентий Григорьев киле парать хирӗҫ.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Пуҫлӑх пухрӗ-ха пурне те», — министртан та чинлӑраххӑн утса ҫӳрет коридорта вахтер.

Помоги переводом

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ачасем кӑткӑс трассӑна тивӗҫлипе утса тухнӑ та ятлӑ жетонсем илнӗ.

Помоги переводом

Ачасем кӑткӑс трассӑна тивӗҫлипе утса тухнӑ та ятлӑ жетонсем илнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... ln-3758624

Май уйӑхӗнчи уяв кунӗсенче республикӑра пурӑнакансен тата хӑнасен хӑрушсӑрлӑхне тытас тӗллевпе кӑҫал майӑн 1-мӗшӗнчи демонстрацисем, «Вилӗмсӗр полк» утса иртни, салют пулмасть.

Помоги переводом

Демонстрацисем пулмаҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%b4%d0%b ... %ab%d3%97/

Ых-х! — шӑлне шатӑрр тутарса, каялла тап-тап-тап утса каять утӑ купи майлах патвар майра.

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

«Хӑш енче ҫырла лайӑх пиҫсе ҫитнӗ?» — текелесе, хырӑмпа шӑвӑнса иртетчӗҫ те, лайӑх кӑна ҫисен, ним пулман пекех, тӑван килӗнчи пахчаран тухнӑ пекех шикленмесӗр утса тухса каятчӗҫ.

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланас умӗн интерната таврӑнсан, Пӑлаки аппа, икӗ аллине шарт та шарт ҫапса, Ваҫук тавра тӗлӗнсе утса ҫаврӑнать.

Помоги переводом

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Урамра ачине кӑкӑрӗ тӗлӗнче тытса, пепкине лӑпкаса та пичӗ-куҫӗнчен чуптуса, йӑрӑс та илемлӗ хӗрарӑм утса пыратчӗ.

Помоги переводом

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Эпир килтӗмӗр уш вӑрҫӑран! — кӑшкӑрать те Шӑнкӑрч, чупса пырса, алӑка тул енчен сӑлӑп хурать; кушак шӑтӑкӗнчен чиксе, тепре тӑрслаттарать пӑшалпа; шалта мӗн пулса иртнине пӑхса тӑмасӑрах, килнелле ӳсӗр ҫын пек лап-лап утса каять.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Тин кӑна сухаланӑ ана ҫинче ҫӗртен те хурарах кураксем васкамасӑр, чинлӑн утса ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

2013 ҫулта Озерки пуҫламӑш шкула хупнӑ, «пуҫламӑш шкул-ача пахчи» йышши 3 учреждение ача пахчи шайне антарса реорганизациленӗ, Леваш тӗп шкула ун ҫумне Копылово тӗп шкула, Бобровски тӗп шкула тата Вострое пуҫламӑш шкул-ача пахчине пӗрлештерсе пӗр учреждени утса хунӑ.

В 2013 году ликвидирована Озерская начальная школа, реорганизованы 3 учреждения типа «начальная школа-детский сад» в детские сады, реорганизована Левашская ООШ путём присоединения к ней Копыловской ООШ, Бобровской ООШ и Востровской начальной школы-детского сада.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Кӗске вӑхӑтра эсир йӗркеленес тапхӑрне чыслӑн утса тухрӑр, тӑван ҫӗршыв спецназӗн хӑйне евӗрлӗ йӑли — йӗркисене аталантарассине тивӗҫтертӗр, ҫапӑҫӑва тивӗҫлӗ йышӑнтӑр тата пирӗн ҫарӑн хӑватлӑ вӑйӗ пулса тӑтӑр», — палӑртнӑ патшалӑх Пуҫлӑхӗ.

За короткий срок вы с честью прошли период становления, обеспечили преемственность и развитие уникальных традиций отечественного спецназа, достойно приняли боевое крещение и стали мощной ударной силой нашей армии», — отметил президент.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

«Хисеплӗ Валентина Георгиевна, эсир пурнӑҫ ҫулӗ ҫинчи йывӑрлӑхсемпе нушасене пӑхмасӑр, вӗсем витӗр ҫирӗп те тивӗҫлӗ утса тухнӑ.

«Уважаемая Валентина Георгиевна, несмотря на все трудности и испытания, которыми щедро был усыпан ваш жизненный путь, вы стойко и достойно прошли через них.

Пушкӑртра 101 ҫулхи ветерана Валентина Потапована саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... an-3662124

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней