Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫиччӗшӗ пурте пӗрлех вилнӗ; вӗсене ӗҫҫи пуҫлансан, урпа вырма тухсан, вӗлернӗ.И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
2 Пат 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Ахитофел, хӑйӗн канашӗ пурнӑҫланманнине курсассӑн, ашакне йӗнерлесе утланнӑ та хӑйӗн килне, хӑйӗн хулине, тухса кайнӑ, кил-йышне халал хӑварнӑ та ҫакӑнса вилнӗ, ӑна ашшӗн тупӑклӑхне пытарнӑ.
2 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Иоав вара Фекоя хулине ҫын янӑ та унтан пӗр ӑслӑ хӗрарӑма илсе килтернӗ, ҫавна каланӑ вӑл: макӑракан ҫын пек пул та хуйхӑ тумтирӗ тӑхӑн, йывӑҫ ҫӑвӗпе ан сӗрӗн, вилнӗ ҫыншӑн темиҫе кун макӑрнӑ ҫын пек пул; 3. вара патша патне кай та ҫапла-ҫапла тесе кала, тенӗ.
2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
32. Анчах та Ионадав — Давид пиччӗшӗн Самайӑн ывӑлӗ — ҫапла каланӑ: [патша] хуҫамӑм патша ывӑлӗсене пурне те вӗлернӗ тесе ан шухӑшлатӑрах; пӗр Амнон ҫеҫ вилнӗ: Авессалом ҫак ӗҫе хӑйӗн йӑмӑкне Амнон чыссӑрлатнӑ кунах шухӑшласа хунӑ пулнӑ; 33. ӗнтӗ патша хуҫамӑм хӑйӗн пур ывӑлӗ те вилнӗ тесе ан хуҫӑлтӑрах: пӗр Амнон ҫеҫ вилнӗ, тенӗ.
2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Ҫиччӗмӗш кунхине ача вилнӗ, тарҫисем Давида ача вилсе кайни ҫинчен пӗлтерме хӑранӑ; вӗсем ҫапла каланӑ: ача пурӑннӑ чухне эпир ӑна йӑпатса калаҫаттӑмӑр, вӑл пире ун чухне те итлемерӗ, «ача вилчӗ» тесе мӗнле калас-ха ӑна?
2 Пат 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Кӑштах вӑхӑт иртсессӗн аммонсен патши вилнӗ, ун вырӑнне унӑн ывӑлӗ Аннон патшана ларнӑ.1. Спустя несколько времени умер царь Аммонитский, и воцарился вместо него сын его Аннон.
2 Пат 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫав вырӑна паянхи кунчченех Оза вилнӗ вырӑн теҫҫӗ.
2 Пат 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
34. Аллусене сӑнчӑрламан пулнӑ, урусене тӑлламан пулнӑ, анчах эсӗ хурах аллинчен ӳксе вилнӗ пек вилтӗн.34. Руки твои не были связаны, и ноги твои не в оковах, и ты пал, как падают от разбойников.
2 Пат 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Авенир ҫапла Иоавпа пӗртӑван Асаил юнӗшӗн вилнӗ.
2 Пат 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Давид тарҫисем вара Вениамин ҫыннисемпе Авенир тарҫисене нумайӑшне пӗтернӗ; вӗсенчен виҫҫӗр утмӑл ҫын вилнӗ.31. Слуги же Давидовы поразили Вениамитян и людей Авенировых; пало их триста шестьдесят человек.
2 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Асаил ӳксе вилнӗ вырӑн тӗлӗнчен иртсе пыракансем пурте чарӑна-чарӑна тӑнӑ.Все проходившие чрез то место, где пал и умер Асаил, останавливались.
2 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вара Авенир, сӑннине каялла ҫавӑрса, ӑна хырӑмран чикнӗ; сӑнӑ ун витӗрех тухнӑ, вӑл ҫавӑнтах ӳксе вилнӗ.
2 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вара лешӗ вӗлернӗ ӑна, вӑл вилнӗ.
2 Пат 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Тепӗр кунне филистимсем вилнӗ ҫынсене ҫаратма пынӑ та Гелвуй тӑвӗ ҫинче выртса юлнӑ Саулпа унӑн виҫӗ ывӑлне тупнӑ.
1 Пат 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Саулпа унӑн виҫӗ ывӑлӗ, унӑн кӑрал йӑтса ҫӳрекен ҫынни ҫав кун ҫапла вилнӗ, унпа пӗрле унӑн пӗтӗм ҫынни те пӗтнӗ.6. Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
1 Пат 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Саул вилнине курсассӑн, кӑрал йӑтса ҫӳрекенӗ те хӑйӗн хӗҫӗ ҫине тӑрӑнса унпа пӗрлех вилнӗ.5. Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
1 Пат 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ӗнтӗ Самуил вилнӗ, уншӑн пӗтӗм Израиль хурланса хӳхленӗ, ӑна Рамӑра, хӑйӗн хулинче, пытарнӑ.3. И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его.
1 Пат 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ӗнтӗ Самуил вилнӗ; мӗнпур Израиль халӑхӗ пухӑннӑ та уншӑн хӳхленӗ, ӑна хӑйӗн килӗнче, Рамӑра, пытарнӑ.1. И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме.
1 Пат 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Эппин, эпӗ вилнӗ хыҫҫӑн манӑн тӑхӑмсене тӗп тумастӑп тесе, аттем килӗнче манӑн ятӑма пӗтерместӗп тесе, Ҫӳлхуҫа умӗнче тупа ту, тенӗ.
1 Пат 24 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Турӑ арчине те туртса илнӗ, Илийӗн икӗ ывӑлӗ Офнипе Финеес та вилнӗ.11. И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.
1 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.