Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тӗрӗс тӑватӑн, Солнцев, — терӗ сержант Матвеев, ҫӗтӗлсе пӗтнӗ кӗнеке ҫине карандашпа темӗскер ҫырса.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Телефонист окопӗнчен сержант Сеня Матвеев сиксе тухрӗ те, хура петлицӑллӑ лутӑрканса пӗтнӗ шинельне утнӑ халлӗнех тӳмелесе, якаткаласа чупрӗ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ӗҫ лайӑх мар пӗтнӗ пулсан — лейтенант Седыха аванах пулмастчӗ.Плохо бы пришлось лейтенанту Седых, если бы дело не кончилось благополучно.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫемьи пӗтнӗ хыҫҫӑн унӑн никамран та ҫыру илмелли, урӑх никам патне ҫыру ҫырмалли те пулман.После гибели семьи ему не от кого было получать писем и некому было больше писать.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пуринчен малтан вараланса, ҫурӑлса пӗтнӗ, сулкаланса пыракан плащ-палатка тӑхӑннӑ пысӑк салтак курӑнчӗ.Первым был большой солдат в грязной, разорванной развевающейся плащ-палатке.
16 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Нимӗн чӗнмесӗр, кӑвакарса кайса пӑхрӗ Ваня букварӗн ҫӗтӗлсе пӗтнӗ страници ҫине.Молча, с побледневшим лицом Ваня смотрел на обтрепавшуюся страницу букваря.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унӑн урисем шурлӑхри хура пылчӑкпа вараланса пӗтнӗ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Туятӑп — пӗтӗмпех ҫӗмӗрӗлсе пӗтнӗ эпӗ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсем виҫҫӗшӗ те, хӗрӗх пӗрремӗш ҫулхи июнь уйӑхӗнчи хӑрушӑ ир, Минск еннелле каякан ҫул ҫинче пӗтнӗ.Они все трое погибли по дороге в Минск, в то страшное июньское утро сорок первого года.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тата эпир унӑн сумкинче ҫӗтӗлсе пӗтнӗ букварь тупрӑмӑр.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫемьесен 75% пӗтнӗ.
Пыл хуртне мӗн пулчӗ-ши? // Надежда КУДРЯШОВА, Юрий МИХАЙЛОВ. Хресчен сасси, 2019.07.17, 26(2765)№
Кӳрши-арши е вилсе пӗтнӗ, е ачисем патне хулана куҫса кайнӑ…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пӗринче ҫапла пӗтнӗ ялта пӗр пӗччен кинемейпе паллашрӑм.Однажды в одной заброшенной деревне я познакомилась со старушкой.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫаплах ӗнтӗ, пӗтнӗ вӑрӑмтунасен пӗрремӗш синкерӗ-ҫке вӑл — хаҫат.Ну да, конечно, газета же это орудие убийства комаров, как ее не бояться.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
— Ҫакӑ-и? — ыйтрӗ вӑл, чул катӑкӗ ҫине йӑпӑрт пӑхса илсе, вара ӑна пӗр хушӑ кукӑрӑлса пӗтнӗ типӗ пӳрнисемпе ҫавӑркаларӗ.— Такой? — спросил он, мельком глянув на камешек, и повертел его в сухих, скрюченных пальцах.
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
Ҫапла, халь пурте хуласене саланса пӗтнӗ…
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
Мӑнукӗсем ӳсен-пӗри хулана туха-туха кайса пӗтнӗ.
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
Типсе хӑмӑрланнӑ, хӑрушла пӗркеленсе пӗтнӗ аллисене вӑл чӗркуҫҫийӗсем ҫине хунӑ.Руки лежали на коленях — коричневые, сухие, в ужасных морщинах.
Старикпе хӗр тата хӗвел // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 59–64 стр.
Ака уйӑхӗн малтанхи кунӗсенченех ӑшӑтма пуҫларӗ, юрӗ те тахҫанах кайса пӗтнӗ, таврана симӗс карса илнӗ.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Сӗчӗ вӗреме кӗрсе йӑлтах пӑсланса пӗтнӗ, тимӗр чашӑкӗнчен тухса тарнӑскер ҫулӑма сӳнтернӗ, чашӑкра та, газ плити ҫинче те ҫунӑк йӗрӗсем кӗҫ-вӗҫ ҫак хваттерте хӑрушӑ синкер пулма пултарнине ӗнентерсе тӑраҫҫӗ.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив