Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ирхине Петя ирех вӑранчӗ, вӑл тӳрех ӗнерхи ӗҫе аса илчӗ.
26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Уроксем пӗтнӗ тӗле ачасем, хӑйсем хушшинче канашласа калаҫса татӑлнӑ пекех, ӗнерхи ятлаҫу ҫинчен шарлама пӑрахрӗҫ.К концу дня, ребята, как будто условившись между собой, не заговаривали о ссоре.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Валя Степанова тарӑхса ларчӗ, ытти хӗрачасем ӗнерхи ӗҫе кӑмӑлламан пирки шарламарӗ пулас.У Вали Степановой было строгое лицо, и другие девочки неодобрительно молчали.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ӗнерхи ӗҫсене Сева часах маннинчен Ваҫҫук тӗлӗнчӗ, уншӑн ӑна ӑшра тав турӗ, ӗнер ӑна ҫавӑн пек кӳрентернӗшӗн кулянчӗ, анчах ачасем умӗнче хӑравҫӑ пек курӑнасшӑн пулмарӗ, Малютинпа каллех юлташлӑ пулас шутпа йӑпӑлтатать тесе каласран хӑрарӗ, ҫавӑнпа та Сева ыйтнисене хирӗҫ, ун еннелле кӑшт ҫеҫ пӑхса, мӑнкӑмӑллан ответлерӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
«Ӗнер улталарӗ мана, мӗнле вӑл чее!» шухӑшларӗ Ваҫҫук та кӑмӑллӑн, ӗнерхи ӗҫсене аса илсе.«Обманула меня вчера, хитрюга!» — беззлобно думал Васек, вспоминая вчерашний случай.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ӗнерхи кӗлеткесен паллисемпе танлаштарса пӑхсан, паян пӑртак урӑхланса, илемлӗрех курӑнать; чи авалтарах хурт-кӑпшанкӑсем вырӑнне эпӗ паян пысӑкрах чӗрчунсен юлашкийӗсене куртӑм, палеонтолог куҫӗ вӗсем хушшинче хырӑмпа шуса ҫӳрекен ҫӗлен-калта евӗрлӗ малтанхи формӑсене те уйӑрса илме пултарать.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир паян та ӗнерхи пекех ҫав лава ҫийӗпе утса пытӑмӑр.Мы шли, как и накануне, по тому же грунту затвердевшей лавы.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Чӑннипе, вӑл ӗнерхи кӑнтӑрларанпа вара ҫимен.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Темӗншӗн ял тесе шутланакан хула хӗрринчи пысӑк мар плошадьре, магазинсен яриех уҫса пӑрахнӑ алӑкӗсенче те, тротуарсем ҫинче те, килкартисенче те, урам варринче те, ҫыхӑсем, арчасем, корзинӑсем ҫинче те тата ҫӗр ҫинче те ӗнерхи пӑрахутпа килнӗ ҫынсем лараҫҫӗ, выртаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫак шухӑшсене, ӗнерхи кун пулсан, эпӗ таҫта аякалла сирсе янӑ пулӑттӑм, паян вӗсем маншӑн питех те вырнаҫуллӑ пек, туйӑнчӗҫ, калаҫмасӑр ҫав тери вӑрах кӗттерни маншӑн кулӑшла пек туйӑнчӗ те эпӗ хамӑн шухӑшсене каласа пама шут тытрӑм.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ вара ҫапла шухӑшларӑм: паян та пирӗн ирхи апат, ӗнерхи каҫхи апат пекех пулмасть пулӗ, терӗм.И я понял, что завтрак сегодня будет так же отменен, как вчера ужин.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пурте ӗнерхи, виҫӗмкунхи пекех.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫапах та паян американецсем ӗнерхи пекех вӑйлӑн переймеҫҫӗ.Но в их огне уже не было той силы, с которой американцы вели бой вчера.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӗнерхи палламан хӗрарӑм кӑна чӳрече патӗнче хӑйӗн сарӑ ҫӳҫне тураса йӗркелесе тӑрать.Только вчерашняя знакомая стояла у окна и расчесывала свои длинные белокурые волосы.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах канцелярисенче, хӑйсен ҫыру сӗтелӗсем хушшинче, ӗнерхи патша чиновникӗсемех ҫирӗп лараҫҫӗ-ха.Но в канцеляриях прочно сидели за своими письменными столами вчерашние царские чиновники.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн упӑшки, Николай Платонович Базыкин, профсоюзсен кӗпӗрне совечӗн работникӗ, «союзниксен» контрразведки аллинче шутланать, ҫавӑнпа та ӗнерхи куна Шура контрразведка начальникӗ Торнхилл полковник патне кӗрессишӗн хӑтлансах ирттерчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӗнерхи кун ҫинчен калаҫмӑпӑр эпир, анчах паян, ыран, малашнехи вӑхӑтра эпӗ апат вӑхӑтӗнче ӗҫлеме ҫине тӑрсах чаратӑп! — терӗ вӑл.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ӗнерхи ӗҫшӗн хытӑ айӑплӑпӑр.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗнерхи паянхинчен уйрӑлман.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Паянхи савӑнӑҫлӑхӑн юххи витӗр юрӑра ӗнерхи хӑрушӑ вӑхӑт хыттӑнрах та хыттӑнрах илтӗнчӗ.Сквозь поток радостного сегодняшнего в песне все сильнее звучало грозное вчерашнее.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.