Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ачасем нумай пулнӑшӑн Саша айӑплӑ мар-ҫке, ӑна ахаль те йывӑр лекет, — шухӑшласа утса пычӗ вӑл шыв кӳлленчӗкӗсем ҫийӗн.Ведь Саша не виноват, что у них детей много, ему и так трудно, размышлял он, шлепая по лужам.
20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анатолий Николаевич Хурӑнкасси, Анатри Панкли, Тури Панкли ялӗсенче пурӑнакансем иртнӗ ҫулхи октябрь уйӑхӗнчи пӑрлӑ ҫумӑр синкерне пӗтерме активлӑ хутшӑнни пирки асӑнчӗ, йывӑр самант сиксе тухсан пӗр шухӑшлӑ пулнӑшӑн ял ҫыннисене тав сӑмахӗ каларӗ.
Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28
— Тавтапуҫ сире ман тӗлӗшпе ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑшӑн, — терӗ вӑл шӑппӑн.— Спасибо, что вы так хорошо со мной поступили, — тихо сказала она.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах температура чакса пынипе, мана сивӗ пула пуҫларӗ; манӑн хырӑм та выҫса ҫитнӗччӗ, ҫавӑнпа пире аван йышӑнса хӑй патне кӗртнӗ хресчене тӗл пулнӑшӑн питех те савӑнтӑм.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл ҫак самантра хӑй ҫывӑрнӑшӑн, пулӑшусӑр ҫын пулнӑшӑн вӑтанчӗ; тен, сӑн-пичӗ те унӑн ухмахӑнни пекех пулӗ…Он стыдился своего сна, своей беспомощности, своего дурацкого, должно быть, вида.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унӑн илемлӗ те пӗчӗк ҫемҫе аллисем тыткаласа сӗртӗнекен, чунсӑр чулсем телейлӗ пулнӑшӑн эпӗ час-часах мӗн тери кӗвӗҫнӗ!И как часто я завидовал бесчувственным камням, к которым прикасалась ее прелестная рука!
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хам ырӑ пулнӑшӑн сирӗн тав тӑвас пулать мана, ума ӳксе пуҫҫапас пулать!Благодарить меня должны, в ноги мне поклониться за доброту мою!
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Николай валли тумтир туяннӑ чух вӑл сутӑҫсемпе ҫав тери хӗрӳллӗн тавлашрӗ, ҫав хушӑрах хӑйӗн ӗҫке ернӗ упӑшки валли кашни уйӑхра пекех ҫӗнӗ тумтир илсе памалла пулнӑшӑн вӑрҫнӑ пек пулчӗ.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӗсен ачасем пулманшӑн, Пуся ача тӑвасшӑн мар пулнӑшӑн мӗнех вара?А что у них не было детей, и Пуся не хотела иметь детей, так что с того?
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Микола, ывӑл, — тесе каласси килчӗ унӑн, упӑшкине савӑнтарас, ӑна ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑшӑн тав тӑвасси килчӗ.— Микола, сын, — захотелось ей сказать, обрадовать мужа, отплатить за всю его доброту.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӑй ялта пуринчен те хитререх пулнӑшӑн, колхозра пуринчен те авантарах ӗҫленӗшӗн, таврара вуншар хӗр пулсан та — пурте ун ҫине пӑхнӑшӑн епле савӑнатчӗ вӑл ӗлӗк.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗрмай кутӑнланакан, кӑнтӑрлаччен ҫывракан, хӑйне кичем пулнӑшӑн ӳпкелешекен Пуся ҫине тарӑхрӗ — вӑл вӗт вырӑна пуҫтарасси пӳлӗмре тирпейлӗх тӑвасси ҫинчен те шухӑшламасть.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсен ӑна хытӑрах асаплантарас, ӑна хайсем ывӑннӑшӑн, ҫак каҫа ҫывӑрмасӑр ирттермелле пулнӑшӑн тавӑрас килнӗ.Им хотелось проучить ее за это, отомстить ей за свою усталость, за эту бессонную ночь.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл минутлӑха влаҫ хӑй аллинче пулнӑшӑн савӑннӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Куртран пурте хӑранӑшӑн та, Курт унӑн, пӗр унӑн кӑна пулнӑшӑн, хӑй ун умӗнче хуҫкаланма, юнтарса хирӗҫме пултарнӑшӑн та, Курт ӑна пӗчӗк упӑте тесе чӗннӗшӗн, хӑйпе пӗрле Дрездена илсе кайма пулнӑшӑн та савӑннӑ…
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл хӑй пӗчӗкҫеҫ те типтерлӗ пулнӑшӑн, хӑй, ҫемҫе тирпе чӗркенсе, лӑпкӑн кӑна ларнишӗн, кӑмӑлӗ пулсанах тӑрса ҫӑмӑллӑн утса кайма, патефон яма, Куртпа ташласа илме пултарнӑшӑн савӑнса кайрӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шенкурск ҫывӑхӗнче вӑл пирӗнпе пӗрле пулнӑшӑн эпӗ питӗ хавас.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Настя пусӑсем пӗчӗккӗ пулнӑшӑн Ефимкина ятлама пуҫларӗ те, вӑл калать: «Ятличчен, пире хӑвӑр пата йышӑнӑр», — тет.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем иккӗшӗ колхозӑн пуласлӑхӗшӗн ответ тытнӑ, вӗсен пӗр-пӗрин шӑпах ҫакӑн пек, урӑхла мар, ӗҫри юлташлӑх пулнӑшӑн кашниех савӑннӑ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пирӗн куҫсем пӗр еннелле пӑхаҫҫӗ — уйра авари пулнӑшӑн тракториста хытӑ айӑплаҫҫӗ, техникӑна пӑхас йӗркесене пӑсни ҫине ҫаврӑнса та пӑхмаҫҫӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.