Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учительте (тĕпĕ: учитель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кил хушшинчи чӳрече умӗпе кӳршӗ ялта учительте ӗҫлекен йӑван пиччӗшӗ иртни курӑнчӗ.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Учительте тата ертӳҫӗре пухнӑ опычӗ самаях пуян.

Помоги переводом

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

Ашшӗ Михаил Леонтьевич учительте ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Ачаранах сӑвӑ ҫырать // Александр ЕРЕМЕЕВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10646 ... -s-v-cyrat

Столицӑра, гимназире учительте ӗҫленӗ, Ҫӗпӗре те ҫитсе курнӑ, кунта та ссылкӑ шучӗпе кӑна янӑ — ҫапах патша йӗркине хирӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗри Ленинградра пурӑнать, учительте ӗҫлет.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Ачасем, — пуҫларӗ вӑл яланхи пекех лӑпкӑ сасӑпа, — эпӗ учительте ӗҫлеме тытӑннӑранпа часах хӗрӗх ҫул ҫитет.

— Дети, — начал он своим обычным, немного глухим голосом, — скоро вот сорок лет, как стал я учителем.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑван ҫӗр-шывӑн Аслӑ вӑрҫи умӗн 6 ҫул учительте ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

Леночка хулана, Мирӑпа Коля учительте ӗҫленӗ ҫӗре, пысӑк ҫыру ҫырса ячӗ.

А Леночка написала длинное письмо в город, где учительствовали Мира с Колей.

Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Паллах, учительте ӗҫлемелле! — пӗр иккӗленсе тӑмасӑр тавӑрчӗ вӑл.

Конечно, учительствовать, — ни секунды не колеблясь, ответил брат.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Учительте ӗҫлемелле!

— Учительствовать!

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Унӑн ашшӗ, Альберт Гордеевич, Мичурин ячӗллӗ колхозра вуншар ҫул партком секретарӗнче, амӑшӗ, Фекла Прокопьевна, Пӑртасри шкулта учительте тимленӗ.

Помоги переводом

Пӑртасран – Арктика таран // Светлана Чикмякова. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2017.09.13

Кӗҫӗн Елчӗк ялӗнчи икӗ класлӑ училищӗре, Хусанти учительсен семинарийӗнче, Хусан университечӗн физикӑпа математика факультетӗнче вӗреннӗ хыҫҫӑн тӗрлӗ шкулта учительте, инструкторта тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Директор ячӗпе – асӑну хӑми // Е. Петрова. Елчӗк Ен, 2018.05.05

Вӑл темӗнле колледжра учительте ӗҫлет, тет, темиҫе чӗлхепе калаҫма пултарать, темӗн те пӗлет.

Говорят, будто он учитель в каком-то колледже, умеет говорить на разных языках и все на свете знает.

Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ку карттӑсене никам та ырӑпа асӑнакан ҫук, вӑрҫаҫҫӗ кӑна: Катонин майор та, Буньков аслӑ лейтенант та, пирӗн взвод командирӗ Соколов лейтенант та — куҫлӑхлӑскер, вӑрӑмскер, тӑрмаланчӑк ҫӳҫлӗскер, ӗлӗк Орел хулинче учительте ӗҫленӗскер, тата ыттисем те.

Карты кляли все: майор Катонин, и старший лейтенант Буньков, и командир нашего взвода лейтенант Соколов — длинный, выше меня на голову, лохматый, мужчина в очках, в прошлом учитель из Орла.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

36 ҫул тӑрӑшнӑ учительте Николай Григорьевич, ҫавӑнтан 12 ҫулне — завуч пулса.

Николай Григорьевич проработал учителем 36 лет, из них 12 лет — завучем.

Ӗҫе чунтан парӑннӑ // Лидия УГАХИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Ӗлӗкрех вӑл чиркӳпе приход шкулӗнче учительте ӗҫленӗ, вырсарникунсенче станицӑри купцасем патне хӑнана ҫӳренӗ, купца майрисемпе мекекекле, купцисемпе пӗчӗкшерӗн преферансла вылянӑ, гитара чаплӑ каланӑ, савӑк та уҫӑ кӑмӑллӑ ҫамрӑк ҫын пулнӑ; унтан пӗр яш учительницӑпа мӑшӑрланнӑ та пенсие тухичченех, тен, ҫапла чип-чипер пурӑнмаллаччӗ пулӗ, анчах вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ҫар службине илсе кайнӑ.

Когда-то учительствовал он в церковноприходской школе, по воскресеньям ходил к станичным купцам в гости, перекидывался с купчихами в стуколку и с купцами по маленькой в преферанс, мастерски играл на гитаре и был веселым, общительным молодым человеком; потом женился на молоденькой учительнице и так бы и жил в станице и наверняка дослужился бы до пенсии, но в войну его призвали на военную службу.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӑл е избач пулса, е учительте, е вулӑсри комсомол комитетӗнче ӗҫлерӗ — ҫак ӗҫсем пӗри те ун кӑмӑлне каймарӗҫ.

Он работал то избачом, то учителем, то в волостном комитете комсомола — и везде был недоволен своей работой.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Пӗр земляк килӗнче учительте ӗҫлетӗп.

— Преподаю в семье одного земляка.

Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.

Юлия Львовна малтанхи пекех учительте ӗҫлет, Володя Дубинин ячӗпе тӑракан шкулта пурӑнать.

Юлия Львовна как и ранее работает учительницей, живет в школе, носящем имя Володи Дубинина.

Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Эпӗ учительте ӗҫленӗ чухнехи укҫапа пурӑннине эс пӗлетӗн-ҫке.

Ты же знаешь, я живу на сбережения от своего учительского жалованья.

XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней