Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак ҫуркунне вӗсем шкултан пӗтерсе тухмаллаччӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ах, мӗнле-ха апла эсир, Михал Иванович, — ҫилленсе кайрӗ Михайлов: — чӗрӗ пулсан, епле пӑрахса хӑваран, вӗлернӗ пулсан та, ҫапах та, ӳтне те пулин ҫӗклесе тухмаллаччӗ, — кирек мӗн тӑвӑр та, ҫапах та, генерал ординарецӗ вӗт-ха вӑл, кам пӗлет, вилмен те-и тен-ха.
13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Динӑна, Динӑна курса тухмаллаччӗ пӗрех хут.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Эпир халь асьенда патне тухмаллаччӗ ӗнтӗ, — терӗ Гаррис иккӗленӳллӗн, — анчах эпӗ ку вырӑна паллаймастӑн…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗсене тахҫанах вырнаҫтарса тухмаллаччӗ ӗнтӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Патак илсе тухмаллаччӗ, — пырса кӗчӗ шухӑш ун пуҫне. — Питӗ аван пулатчӗ».«Палку бы надо с собой взять, — пришло ему в голову. — Очень пригодилась бы».
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Шинельсемсӗрех тухмаллаччӗ…
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вирлӗ кӑна хӗстерсе хураттӑмччӗ те темле шуйттанӑн сехри хӑпса тухмаллаччӗ!Я бы его в такое щемило взяла, что аж всем чертям тошно стало бы!
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Айлӑма анмаллаччӗ те, вар-тӗпӗпе улӑхса, хамӑрӑннисем патне сӑрт тӗмески хыҫӗнчен пырса тухмаллаччӗ, ун чух ним хӑрушлӑх та пулмастчӗ».Спустился бы в лощину, по теклине поднялся вверх и за бугром без опаски добрался бы до своих».
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑш енчен те пулин пулӑшу пулнӑ-тӑк, пӗрремӗш чӑваш хаҫачӗ Чӗмпӗрте тухмаллаччӗ.Если бы была какая-то помощь, то первая чувашская газета должна была выйти в Симбирске.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
Ҫав кун вӗсен ҫул ҫине тухмаллаччӗ.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пирӗн шуррисен ункинчен чугун ҫул линийӗ урлӑ ҫӗмӗрсе тухмаллаччӗ.
XL // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Халӗ те ҫапла пулчӗ — йӑнӑш турӑм: тухмаллаччӗ Ростовран пӗр виҫӗ кун маларах — ҫакӑнта вилмелле пулмастчӗ те пирӗн.
XXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тата стакансемпе кружкӑсене тултарса хунӑ эрехӗсене пӑхса тухмаллаччӗ те, анчах ҫав вӑхӑтра Прохор Ненашев ура ҫине тӑрса, кружкине пуклак пӳрнисемпе ярса тытрӗ те, пурне те пӑхса илсе, калама пуҫларӗ:
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫӗнӗ хӳме тӑвас тесен, йывӑҫсем хушшине шалчасем ҫапса ҫеҫ тухмаллаччӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Кӑнтӑрлахи кӗлӗ хыҫҫӑн преосвяшеннӑй патне те кӗрсе тухмаллаччӗ те, чирлӗ теҫҫӗ ӑна.
VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— А мӗншӗн… мӗншӗн тесен, станцирен тата тӑватӑ юлташ тухмаллаччӗ манӑн.— А затем… затем, что за мной со станции должны выехать четыре товарища.
Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.
Вӑл мана ӳкӗте кӗртмеллеччӗ, тӳрре тухмаллаччӗ, ҫиленмеллеччӗ, хӑй Йытӑ площадки патӗнчи пекех вӑл ман умра тутисене чӗтретсе тӑмаллаччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Саня парса янӑ кӗнекесене мӗнле пулсан та вуласа тухмаллаччӗ, мӗншӗн тесен вӗсем чи кирлӗ кӗнекесемччӗ.Книги, которые прислал Саня, непременно нужно было прочитать, потому что это были основные книги.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ку сахал, сӑн тата унӑн калушне ҫаклатса тухмаллаччӗ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950