Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никӗсленнӗ (тĕпĕ: никӗслен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫапла, — хуравларӗ Кишлот, — кӑмӑлсӑрри хыҫҫӑн кӑмӑлли — ҫакӑн ҫинче никӗсленнӗ манӑн шутлав йӳтӗмӗ.

— Да, — ответил Кишлот, — мой расчет основан на приятном после неприятного.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫак наука ӗҫсен, йӑнӑшсен, шыравсемпе чӑрсӑр ӑнтӑлусен ӗмӗрӗсенче никӗсленнӗ, вӑл этем ӑс-хакӑлӗн ҫутинче, ҫавӑнпа та: «Сипленме чарӑнӑр, килӗре кайӑр та пурнӑҫӑрӑн юлашки кунӗсене мӗнле мая килтеретӗр ҫапла ирттерӗр», — тесе ахаллӗн калани кӳренӳллӗ те, йывӑр та.

Эта наука создалась веками трудов, ошибок, исканий и дерзновений, ореол человеческого разума окружал ее, и было обидно и тяжело сказать запросто: «Бросьте лечиться, идите домой и проводите последние дни жизни так хорошо, как только можете».

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

Пӗтӗмӗшле — ӑна ӑру пурнӑҫӗнчи татса паман шутсӑр нумай ӗҫ пуҫӗпех ҫавӑрса хуптӗрленӗ, ҫак ӗҫсен пуҫламӑшӗ хут фабрикисем никӗсленнӗ саманара ҫӗтсе юлнӑ, вӗҫӗ вара — мӗн пур элекҫӗ вилӗмӗнче.

В общем, он был всепоглощенно занят бесчисленными фамильными процессами, начало которых терялось в эпохе возникновения бумажных фабрик, а конец — в смерти всех кляузников.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Республикӑра вырӑнти пуҫарусем ҫинче никӗсленнӗ обществӑлла инфратытӑма аталантармалли проектсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланаҫҫӗ.

В республике успешно реализуются проекты развития общественной инфраструктуры, основанные на местных инициативах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Анчах пирӗн грамматика халӑх чӗлхи ҫинче никӗсленнӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Пуҫарулӑх бюджечӗ ҫинче никӗсленнӗ 4 проекта пурнӑҫа кӗртмелле кунта.

Здесь необходимо осуществить 4 проекта, основанных на инициативном бюджетировании.

Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн 2017 ҫулхи январӗн 30-мӗшӗнчи 7 номерлӗ «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырӑнти пуҫарулӑх ҫинче никӗсленнӗ обществӑлла инфраструктура аталанӑвӗн проекчӗсене пурнӑҫласси ҫинчен» калакан 2017 ҫулхи февралӗн 2-мӗшӗнчи 71 номерлӗ Постановленийӗпе килӗшӳллӗн 2020 ҫулхи ноябрь уйӑхӗнче конкурс иртнӗ, унӑн пӗтӗмлетӗвӗсемпе килӗшӳллӗн пирӗн районта кӑҫал пӗтӗмпе 32 проект пурнӑҫламалла.

Согласно постановлению Главы Чувашской Республики от 30 января 2017 года № 7 «О реализации проектов развития общественной инфраструктуры, основанных на местной инициативе на территории Чувашской Республики», Постановления №71 от 2 февраля 2017 года, в ноябре 2020 года состоялся конкурс, согласно итогам которого в этом году в нашем районе должны быть выполнены 32 проекта.

Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29

Россоше XVII ӗмӗр варринчи слобода пек никӗсленнӗ.

Россошь основана как слобода в середине XVII века.

Россошь // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 1%88%D1%8C

Кӳкӗҫри 27-мӗш номерлӗ ПТУ 1979-мӗш ҫулта никӗсленнӗ.

ПТУ №27 в Кугесях было основано в 1979 году.

Кӳкӗҫри профессионаллӑ вӗрентмӗше (училище) Ҫӗрпӳн аграрно-технологикӑлла техникумӗпа пӗрлештерӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Aurus Senat-ра гибридлӑ двигатель пулӗ: вӑл 4,4 литрлӑ вӗрттерсе бензинпа ӗҫлекен V8 двигатель ҫинче никӗсленнӗ, унпа пӗрле компактлӑ электричество агрегачӗ вӑй хурӗ, урапасене вӗсем 9 картлӑ хӑй тӗллӗн куҫаракан передачӑсен коробки урлӑ ҫӑвӑрӗҫ.

Aurus Senat оснащен гибридной силовой установкой на основе 4,4-литрового бензинового наддувного двигателя V8, который работает вместе с компактным электрическим агрегатом и 9-ступенчатой автоматической коробкой передач.

Сериллӗ пӗрремӗш Aurus Senat-сем 22 млн тенкӗ тӑрӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27937.html

 — Пирӗн федераци 1958 ҫулта никӗсленнӗ.

— Наша федерация образована в 1958 году.

Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.

Эсир вара идеалсен пӗрлӗхӗ ҫинче, шухӑш-кӑмӑл тӑванлӑхӗ ҫинче никӗсленнӗ юрату пур теместӗр-и? — ыйтрӗ майра.

Разве вы не допускаете любви, основанной на единстве идеалов, на духовном сродстве? — сказала дама.

II // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Пурнӑҫӑн калама ҫук пысӑк опычӗ пухӑнса никӗсленнӗ ҫак пилӗк-ултӑ сӑмахра.

Огромный житейский опыт уложился в этих пяти-шести словах.

VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Катерина Васильевна Соловцова унӑн ҫырӑвӗсемшӗн юратса пӑрахнӑ, вӑл хӑйӗн ӗмӗчӗсем ҫинче ҫеҫ никӗсленнӗ юратушӑн каҫса кайса пурӑннӑ.

Катерина Васильевна влюбилась в Соловцова за его письма; она умирала от любви, основывавшейся только на ее мечтах.

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ҫапах хӑш-пӗр повеҫпе калав кун ҫути курчӗ: Юрий Скворцовӑн «Сурӑм хӗрӗ», Сергей Павловӑн «Хаяр ытам», Ева Лисинӑн «Рия» хайлавӗсем ҫинче никӗсленнӗ фильмсем экран ҫине тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Крым пӗтӗмпех пӗрлехи историпе, мӑнаҫлӑхпа никӗсленнӗ.

Помоги переводом

Эпир пурте - яланах пӗрле! // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней