Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, чӑн та, Антон Павлович Чехов пекех: кӗскерех пӗтреке сарӑ сухаллӑ, мӑйӑхӗ те унӑнни пекех, кӑкарса янӑ куҫлӑхпа.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Эпир сире ватӑ пулӗ, тесе шутланӑ, куҫлӑхпа ҫӳретӗр тесе, — терӗ вырӑс ачи, кӑвак куҫӗсемпе хӗр ҫине пӗр шикленмесӗр пӑхса.
Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Малта пыракан шакла пуҫлӑ, куҫлӑхпа, пилоткӑсӑр самӑр нимӗҫе вӑл ҫинчех персе ӳкересшӗнччӗ те, хӑйне хӑй аран чарса тӑчӗ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Эпӗ пӗрехмай тӗксӗм куҫлӑхпа — полярти ҫутӑран суккӑрланса ларасран сыхлакан светофильтрпа — пыратӑп.Я всё время шёл в тёмных очках — светофильтрах, спасающих от полярной слепоты.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл, бричка ҫинче хӑяккӑнрах ларса пыраканскер, тимӗр кӑшкарлӑ куҫлӑхпа: тусан айне пуласран вӑл, тирпейлӗ кил хуҫи пек, хӑй ҫине бурка уртса янӑ.Сидя боком на бричке, с раздутыми усами и в железных очках, по-хозяйски закутанный от пыли в бурку.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл аякрине япӑх курать, анчах куҫлӑхпа ҫӳресшӗн мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Завод тӑрӑх тӑмана, Куҫлӑхпа ҫиҫсе ҫӳрет.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мирон Лексеич — куҫлӑхпа ҫӳрет, ҫавӑнпа та вӑл мӗнпе мӗн майлашнине, кама ӑҫта ямаллине пӗтӗмпех витӗр курать.Мирон Лексеич в очках гуляет, ну, он насквозь видит, что к чему, кого — куда.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сӗтел тӗлӗнче, стена ҫинче, тӗрленӗ пӗчӗк хутаҫра — ҫырусем, рецептсем, хаҫатран касса илнӗ статьясем, ун тӗлӗнче, ҫӳлерехре, Константинӑн тахҫанхи портречӗ: пусӗ кукшарах пысӑк куҫлӑхпа, тутине тӑрӑхласа кулнӑ пек тытнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Куҫлӑхпа ҫӳреме те, ӗҫлеме те пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хурт-кӑшпанкӑ коллекцийӗсемпе тулса ларнӑ кабинетӗнче вӑл чи малтан куҫлӑхпа пысӑклатакан лупӑна шыраса тупрӗ.В своем кабинете, загроможденном коллекциями насекомых, он первым делом разыскал очки и лупу…
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫывӑхран ҫеҫ кураканскер, куҫлӑхпа та начар курнӑ-мӗн вӑл: куҫлӑхне ҫухатсан-тусан, ним тума та пултараймастчӗ.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Унӑн сухалӗсем профессорӑнни пекех тирпейлӗ, ылтӑн куҫлӑхпа, лаша ҫинче питӗ илемлӗ ларать.С аккуратною профессорскою бородкой, в очках, очень красиво сидевший на коне.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл куҫлӑхпа тата хура плащпа пулнӑ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Польнер хура вӑрӑм сюртук тӑхӑннӑ вӑтам ҫулхи ҫын пулнӑ, куҫлӑхпа ҫӳренӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Дмитрий Спиридонович ытти крамольниксем пекех куҫлӑхпа ҫӳренӗ, анчах куҫлӑхӗ кӑшӑлсӑрах пулнӑ, кантӑкӗсем ҫеҫ шнурок ҫинче ҫакӑнса тӑнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пирӗн тӗрлӗрен тумлӑ колоннӑра вӑл самаях хӑйне май курӑнать: кӗрӗк пиншакпа, тир ҫӗлӗкпе, пуклак пуҫлӑ ботинкӑпа, куҫлӑхпа, именчӗк те ачаш пит-куҫлӑ, калӑн, чӑн-чӑн ача сӑн-пичӗ унӑн.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах та ку тӗлте унӑн куҫлӑхпа авӑрланнӑ куҫӗсем штурвал кустӑрми ҫинче ҫапла ҫырнине вуларӗҫ: «Дункан» Глазго.Но тут его вооружённые очками глаза прочли надпись на колесе штурвала: «ДУНКАН» ГЛАЗГО
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл хура ҫӳҫлӗ, ҫӳҫӗсем шурала пуҫланӑ ҫын пулнӑ, вӑл пысӑк та ҫаврака куҫлӑхпа ҫӳренӗ, сухалӗ сарлака хура пулнӑ.Это был черноволосый с проседью человек в больших круглых очках, с широкой чёрной бородой.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Е куҫлӑхпа тӗлӗкӗсем витӗртерех курӑнаҫҫӗ-ши асаттене?Или когда дедушка спит в очках, он может лучше разглядеть свои сны?..
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.