Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫенӗкре ура сасси илтӗнчӗ, алӑк яр уҫӑлчӗ те, кивелнӗ сӑран тужуркӑ, усӑнчӑк сӑмсаллӑ кивӗ сӑран кепкӑ тӑхӑннӑ сарлака хулпуҫҫиллӗ, кӗрнек арҫын алӑк урати урлӑ йывӑррӑн ярса пусрӗ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унта темиҫе тӗрлӗ халӑх пулнӑ, темӗн чухлӗ арҫын, темӗн чухлӗ хӗрарӑм, кашни тӗрлӗ тумтирпе, кашнин аллинче ҫыхӑсемпе, кутамккасемпе япаласем пулнӑ, халӑх шыв пек хумханнӑ, пур ҫӗртен те шавланӑ сасӑ илтӗннӗ.
II // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Куҫ хӗррипе аяккалла пӑхса илсе, лӑпах ҫакӑнта курчӗ те Иван Алексеевич ҫичӗ ҫулсенчи арҫын ача амӑшӗн аркинчен ҫакӑнса йӑлӑннине; вӑл, хӑраса улшӑннӑ питҫӑмартисем тӑрӑх ҫумӑр шывӗ пек куҫҫуль юхтарса, ҫӑри-ҫари ҫухӑрса, чуна кӑларса илес пек вичкӗннӗн кӑшкӑрса ячӗ:
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унӑн ҫара пуҫӗ ҫине лаша ҫӑварӗнчен юхса аннӑ ӑшӑ кӑпӑк ҫыххи татӑлса анчӗ; ҫав самантрах вара, таҫта ытла та ҫывӑхра, ун пуҫӗ тӗлӗнчерех, темле арҫын, кӗскен те хӑрушшӑн ӳлесе, хаяррӑн кӑшкӑрса янӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ:
LIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пурин патне те арҫын алли кирлӗ, пурте кил хуҫи куҫӗсӗр юлнӑшӑн йӗрет.Ко всему требовались мужские руки, все плакало без хозяйского глаза.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӑхатӑн та — ав еплескер, ачалла алӑллӑ, урлӑ хӑлхаллӑ, тӗрекленсе ҫитеймен ҫинҫешке мӑйӗ ҫинче анчахрах кӑна карланки мӑкӑрӑлма пуҫланӑ пысӑк арҫын ача кӗлетки выртать.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Надзиратель ӗҫне туса пыракан уксах ураллӑ темле казак вирхӗрсе ҫитрӗ, канцеляри алӑкӗнчен писарьте ларакан арҫын ача пуҫне кӑларса пӑхса илчӗ.
XLV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫуна Моховсен килӗ тӗлӗнче чарӑнсан, ун ҫинчен ватӑлас енне сулӑннӑ, мӑранрах арҫын анчӗ.Сани стали у моховского дома, седок вылез и оказался человеком пожилым, неторопливым в движениях.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӑмака ҫинче ашшӗ сӑнлӑ, ҫавнашкалах чарӑлчӑк кӑвак куҫлӑ арҫын ачипе хӗрачи выртаҫҫӗ.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Те арҫын, те хӗрарӑм валли ҫӗленӗ йӗме вара Дарья ҫав кунах, ассӑн сывласа, арчана пуҫтарса хучӗ (унта хӗрарӑмсем нихӑшӗ те усӑ курма пӗлмен япаласем татах сахал мар выртрӗҫ).
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эппин, арҫын йӗмӗпе ҫӳретӗн пулать-ха? — хӗрхеннӗ пек кулкаласа шӑл йӗрчӗ Петро ҫутӑ сӳнтерес умӗн.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Дарья, тайкаланса турткаланакан Петрона арҫын пек ҫирӗппӗн тытса, пӳртрен ҫавӑтса кӑларчӗ.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сиктӗрмеллӗ урапа ҫинче яштака пӳллӗ, сарлака хул-ҫурӑмлӑ арҫын сӗвенсе ларса пырать.В задке рессорных дрожек полулежал статный широкоплечий мужчина.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Юрӑхсӑр… лӗнчӗр-ленчӗр арҫын… — казачка пӗчӗк ача пек Григорий ҫумне тӗршӗнчӗ, сасси типӗ куҫҫульпе пӳлӗнсе, тытӑнчӑклӑн тухрӗ.— Никудышный… квелый… — казачка доверчиво потянулась к Григорию, в голосе ее зазвучали сухие слезы.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫав вӑхӑтра ҫурт умӗнче икӗ арҫын курӑнса кайрӗҫ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Эпӗ унӑн шӑлаварӗ пирки чӑн-чӑн арҫын ача пек каларӑм.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Эпир 6 арҫын ача пулнӑ, анчах пирӗн волосипед та ҫукчӗ, киввине илтӗмӗр, анчах унпа пӗтӗм урамри ачасем ярӑнатчӗҫ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Кунта, вӑрманта, ватӑ юман патӗнче, вӑл пӗр арҫын ачана Санька Выдрина тӗл пулнӑ.Здесь в лесу, у старого дуба, он и встретил мальчика Саньку Выдрина.
Штык // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Арҫын ачасем хӗрачана пӑхӑнса тӑрасшӑн марах ӗнтӗ.
Шкул // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вӗсем темиҫе кун Нютӑна пӑхӑнса ирттернӗ, унтан Рындинпа Лаптев мӗн пур арҫын ачасен ячӗпе Суворов патне пынӑ.
Шкул // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.