Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑҫан сăмах пирĕн базăра пур.
хӑҫан (тĕпĕ: хӑҫан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лешсем те мӑнукӗшӗн тунсӑхланӑскерсем: — Хӑҫан яла килетӗн?

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Атте, хӑҫан яла каятпӑр?

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Журналта ҫавӑн пекех Хусан тӑрӑхӗнчи «ясаклӑ чӑвашӗсене» хӑш литературӑра тата хӑҫан асӑннине тишкерсе тухнӑ.

Помоги переводом

Чыса упрасан шӑтӑк курка кирлӗ мар // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/14853.html

Вӑрнар районӗнчи Кӳлхӗрринче пурӑнакансен шухӑшӗ тӗрлӗрен: пӗрисем паян хускатакан ҫивӗч ыйту хӑҫан та пулсан татӑласса ӗненмеҫҫӗ, ҫавӑнпах ун ҫине алӑ сулнӑ, теприсем лару-тӑрӑва улӑштарассишӗн тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Анчах хальлӗхе ун валли укҫа уйӑрман, ҫавӑнпа та ку пункт хӑҫан ӗҫлесе каясси пирки татӑклӑ сӑмах пулмарӗ.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Колхозсен чапӗ те хӑҫан та пулсан таврӑнатех.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Хӑҫан та пулин пирӗн ял ҫӗрӗ ҫинче ҫителӗклӗ ҫӑкӑр ӳстерме пулать-ши тесе шухӑшлаттӑмччӗ пӗрехмай.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Килти пуянлӑхшӑн чӑвашсем хӑҫан хӑрама пӑрахнине халь тӗплӗн калаймастӑп, ҫавах та пӗр 2000 ҫулсенче пулса иртрӗ пулас вӑл.

Не могу сказать конкретно, когда чуваши перестали бояться за домашнее богатство, но все же, наверно, примерно к 2000 годам это произошло.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

- Зоя Федоровна, кадет класне уҫас шухӑш мӗнле тата хӑҫан ҫуралчӗ?

Помоги переводом

Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Ак хӑҫан кирлӗ пулчӗ вӑл.

Вот когда пригодились они.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Артист пулас ӗмӗт хӑҫан ҫуралнӑ?

- Мечта стать артистом когда родилась?

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Кирек хӑҫан та ҫутӑ ӗмӗт-шухӑшпа хавхаланса пурӑннӑ Валентин Урташ...

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӑҫан пуласси те паллӑ мар…

- Когда будет неизвестно...

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Чӑмӑр хӑҫан вӑйлӑ?

Кулак когда крепок?

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

— Отставкӑри майор литературӑпа кӑсӑкланма хӑҫан пуҫланӑ?

- Когда майор в отставке начал интересоваться литературой?

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫак ҫул ҫине хӑҫан тӑтӑр?

Когда Вы стали на этот путь?

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Стоматолог ача шӑлӗ хӑҫан шӑтассине тӗрӗс палӑртма пултарать (кӑна пӗлни те кирлӗ, пепке ҫак вӑхӑтра хӑйне япӑх туять-ҫке).

Стоматолог может правильно определить когда прорезаются зубы у ребёнка (и это надо знать, ведь в это время малыш чувствует себя плохо).

Ҫырусем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫын хӑҫан та хӑйӗн вӑйне шанса пурӑнать: пахчине акать, выльӑхне тытать.

Человек всегда надеется на свои силы: сажает огород, держит скот.

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хӑҫан та пулсан киле таврӑнаймасӑр Пӑва вокзалӗнче ларса юлсан эпӗ ниҫта та мар, вокзал ҫывӑхӗнче пурӑнакан Ивановсем патне каятӑп.

Помоги переводом

Вуланӑҫем вулас килет... // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хусана тирпей кӗртес енӗпе пӑр тапранни, чӑн та аван япала, анчах районсенчи ялсене ку йӗрке хӑҫан ҫитӗ-ши?

Помоги переводом

Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней