Поиск
Шырав ĕçĕ:
Малтан ҫул тӑрӑх тусан кӑларса харӑс утса пынӑ, унтан пӗр-пӗринчен ирттермелле чупма шутланӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл хӑйӗн ҫутӑ тӳмеллӗ ваткӑллӑ пальтине тата картузне тӑхӑннӑ та, пӗр аллине кӗсйине, теприне кӑкӑрӗ умне чиксе, васкамасӑр картиш тӑрӑх калла-малла утса тухнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Молебен пулассине кӗтнӗ май ҫӗннисем коридор тӑрӑх ушкӑн-ушкӑн утса ҫӳренӗ, зала тата классене кӗрсе тухнӑ.В ожидании молебна новички гурьбой ходили по коридору и заглядывали в зал и в классы.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Халь кӑна ҫуса тасатнӑ урайӗ типменнипе ачасем алӑк патне ҫитиччен чӗрне вӗҫҫӗн утса пынӑ.Только что вымытый пол еще не просох, и ребята на цыпочках прошли через сени до входных дверей.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приютри ачасем урам тӑрӑх мӑнаҫлӑн утса пынӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Серёжа ҫул тӑршшӗпе лӑпкӑ утса пынӑ, анчах приют хапхи патне ҫитсенех, вӑл алӑран вӗҫерӗнсе тарма пуҫланӑ.Всю дорогу Сережа шел спокойно, но как только подошли к приютским воротам, он начал вырываться.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Асламӑшӗ Серёжӑна аллинчен ҫавӑтса сылтӑм енчен Лидия Ивановна — сулахай енчен утса пынӑ.Слева пошла бабушка, держа Сережу за руку, справа — Лидия Ивановна.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хыҫра яланах пӗр майра утса пынӑ, — вӑл вӗсен асли пулнӑ пулас, хаяр пулнӑ вӑл, хӑй хура вӑрӑм юбкӑпа ҫӳренӗ.Позади тетенька всегда идет, — верно начальница ихняя, строгая такая, в черной длинной юбке.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗрре Серёжа чӑтса тӑрайман, чулсем тӑрӑх Анюта патнелле утса кайнӑ.Однажды Сережа не выдержал и по камешкам отправился к Анюте.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӳртӗн чӳречисене пурне те типтерлӗн карнӑ хыҫҫӑн, Раймондпа Птаха кил тавра тепӗр хут утса ҫаврӑнчӗҫ.Когда все окна в домике были плотно завешаны, Раймонд и Птаха еще раз обошли усадьбу вокруг.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл упӑшки патне хӑвӑрттӑн утса пычӗ:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӗтмен ҫӗртен Стефани диван ҫинчен тӑчӗ те хӑвӑрттӑн ун патне утса пычӗ.Неожиданно с дивана поднялась Стефания, она быстро подошла к ним.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Олеся пӑлхануллӑн горница тӑрӑх утса ҫӳрет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Мӗнле капла, Зигмунд, ӗҫ тухмарӗ пулать? — ыйтрӗ Ковалло, Раевскипе ҫуммӑн хӑвӑрттӑн утса пырса.— Что же, Зигмунд, выходит — проиграли? — сказал Ковалло, быстро шагая рядом с Раевским.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Потоцки, аллисене рейтузӗн кӗсйисене чиксе, кабинет тӑрӑх каллӗ-маллӗ утса ҫӳре-ҫӳре, пӗрмаях Эдвард еннелле пӑхса калать:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халь ӗнтӗ Андрий чупмарӗ, хӑвӑрттӑн ҫех утса кайрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл Зонненбурга пакет пачӗ те, нимӗҫсем вуланӑ хушӑра ҫемҫен кӗтесселле утса кайса, ватӑ графпа юнашар ларчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Раймонд, такӑнкаласа, сулкаланса, ӳсӗр ҫын пек утса пырать…
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Мотоциклист хӑйӗн обязонноҫне пурнӑҫа кӗртнӗ, эсӗр тилхепене пӑрахса графиньӑна нимӗн пулӑшусӑр хӑварнишӗн вӑл айӑплӑ мар, — тесе татрӗ те Зонненбург, утса пынӑ ҫӗртех: «Пачах секретлӑ, питӗ васкавлӑ. Хӑвӑрӑн кӑна уҫмалла», — тесе ҫырнӑ пакета ҫурса уҫса, салтакпа пӗрле ҫурт еннелле утрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫӑмӑл утса килекен ура сассисем илтӗнчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.