Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Итлӗр, акӑ, пирӗн юрра — унта пирӗн шанчӑк!
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Итлӗр, Лозинский.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анчах итлӗр — пӗлетӗр-и мӗн: эсир питӗ кӑмӑллӑ, эпӗ сиртен юлашки хут ыйтнине хирӗҫленмелле мар сирӗн.Но слушайте — знаете что: вы такой милый, вы не должны отказать мне в одной последней просьбе.
XL // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ну-с, — пуҫларӗ Марья Николаевна, каллех диван ҫине ларса, — эсир лекрӗр ӗнтӗ, хӑвӑр хӗрпеле ҫывӑх ларса киленес вырӑнне, манпа ларас пулать сирӗн… куҫӑрсене унталла-кунталла ан вылятӑр, ан ҫилленӗр — эпӗ сире ӑнланатӑп, сире ӑҫта каяс тенӗ, унта яма та сӑмах патӑм эпӗ… халӗ ӗнтӗ ман сӑмаха итлӗр.
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Итлӗр, эпӗ сиртен ыйтатӑп!
XXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Итлӗр, тусӑм, ман сӑмаха.
XXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ак куна итлӗр.
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ку тӗлӗшпе уйрӑмах Морева («Элнет»), Ваҫлипе Илюша («Итлӗр!»), Гришӑпа Санюка («Аван пурӑнатпӑр»), Гришӑпа Йӑкӑната («Салют»), Нина Орлована («Тӑван ҫӗршыв чӗнет»), Анюкпа Митюка («Юратакан чӗресем») ырӑпа асӑнмалла.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫав ҫулсенчех ҫырнӑ «Итлӗр!» вара тырӑ хатӗрлессипе колхоз йӗркелесси тавра пынӑ кӗрешӗве сӑнлать.А в те же годы написанная «Внемлите!» описывает борьбу вокруг организации колхоза и заготовки зерна.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Итлӗр те шӑп ларӑр.
XXVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ак мӗнле — итлӗр, — терӗ Николай Артемьевич, паҫӑрхи пекех тути хӗррине усса.— А вот извольте выслушать, — отвечал Николай Артемьевич всё с тем же опусканием губ.
XXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Итлӗр акӑ юрра.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Итлӗр!
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Малтан итлӗр, унтан сӳтсе явӑр, — терӗ Паганель.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Мана тимлесех итлӗр, Айртон, — тет татах Гленарван.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Итлӗр, итлӗр, Мускав калаҫать…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Итлӗр лайӑхрах: комсомолецсенчен ҫирӗм проценчӗ ӗҫе кунсеренех пилӗк минутран пуҫласа вунпилӗк минут таран кая юлса килет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Итлӗр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Манӑн командӑна итлӗр! — тесе кӑшкӑрчӗ Джон Мангльс, майлӑ вӑхӑт пуласса кӗтекенскер.Ждать моей команды! — крикнул Джон Мангльс, выжидавший подходящего момента.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Апла итлӗр эппин!
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.