Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку хваттерте ытлашши япала нимӗн те ҫук.
Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пурнӑҫ кӑларса тӑратакан ыйтусене татса панӑ чухне ытлашши ӗҫе пӑрахса хӑварса кирлине ҫеҫ тумалла.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Халӗ ку енӗпе литература нумай, ҫапах та аса илтерни ытлашши пулмӗ.
«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28
— Асту, ытлашши нумай ан ӗҫ, туалета чупма вӑхӑт пулмасть пирӗн, — асӑрхаттарчӗ Женя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Юрӗ-ҫке, ытлашши нимех те туман эп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫыхса яр-ха ун аллисене, атту ытлашши сулкалашать, — хушрӗ вӑл водителе.Свяжи ей руки, а то она слишком ими много машет. Последние слова были адресованы водителю.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Виҫҫӗмӗшӗ — ытлашши.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӑй ытлашши ҫӳле хӑпарнине йӗри — тавра пӑхса илсен тин ӑнланчӗ пулас, хӑраса ӳкрӗ.огляделась по сторонам и только теперь заметила, что перестаралась.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Шел пулин те, К. агент объекта ытлашши пысӑк доза панӑ, ҫавӑнпа лешӗ хӑвӑртах стройран тухнӑ.— К сожалению агент К. ввел слишком большую дозу и объект рано отключился.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Кӑна ытлашши вӗҫкӗнле каларӗ-ха вӑл, ун сӑмахне илтнӗ хыҫҫӑн чутах хӑйне хӑртса калаттӑм.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Гаврик ытлашши сӑмах каламарӑм-ши тесе шухӑша кайрӗ, анчах Петяна шанса, ун хӑлхи патнерех пырса пӑшӑлтатрӗ:
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пӗр сехет маларах ҫак вырӑнсемпех Гаврикпа пынӑ чухне, Петя ытлашши пӑшӑрханманччӗ.Проходя здесь час тому назад с Гавриком, Петя не испытывал особенного беспокойства.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫапах та пӗлекен ҫынран тата ыйтса тӗпчесен ытлашши пулмӗччӗ.Во всяком случае, не мешало б спросить у кого-нибудь понимающего.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Машинӑна пулӑшма, тавар тиенӗ чухне ытлашши тӑрса ирттернӗ вӑхӑта тавӑрас тесе, капитан парус карма хушрӗ.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ытлашши нимӗнех те ҫукчӗ пулӗ пирӗн калаҫура, паспортистка ҫапах та кулас килменрен кулкаларӗ, кӳршӗри пӳлӗмрен вара чипер картус тӑхӑннӑ пӗр ытла лӑпкӑ ҫамрӑк ҫын васкамасӑр тухрӗ те ман ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Чи начарри те — хӗлле электричество ҫутине ҫеҫ ытлашши нумай пӗтернӗ имӗш, ҫавӑншӑн ҫутта касса кайнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ну, аманнӑ, тейӗпӗр, ытлашши нимӗн те пулман-ҫке?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак ывӑнтаракан йывӑр кунӑн тӑршшӗпех, ытлашши васкамаллах мар операцисене каяраха хӑварса та пулин суранлисем патне каймалла чухне, вӗсене ниҫта вырнаҫтарма пулман чухне, вӗсем пурте пӑшӑрханса ҫӗкленнӗ чухне, суранлисене йышӑнмашкӑн алӑ ҫитмен вӑхӑтра пӗр-пӗччен ҫеҫ хӑйне нимӗн те пулман пек ӗҫленӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ, айӑпа юлнӑ ҫын пек, Малинин подполковника ӑнлантарасшӑн, ытлашши нимех те пулман, тетӗп, пӗтӗмӗшпе илсен те, ҫакӑ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче нимӗнле паттӑрла ӗҫ те тӑваймарӑм, тетӗп.
30 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпӗ тахҫанах сывалнӑ, анчах ҫапах та, ытлашши ывӑнсан, ӗнсе чикки халӗ те ыратать.Я давно оправилась, хотя иногда, когда я очень устаю, еще проступают боли в затылке.
30 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950