Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ав сăмах пирĕн базăра пур.
Ав (тĕпĕ: ав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӗсем, ав, ҫаплах пурне те кивӗ аршӑнпа виҫеҫҫӗ.

А они все старым аршином меряют.

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

«Ав епле якалнӑ!

«Ишь как выщелкнулся!

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хӗрлӗармеецӗ, ав, пилӗк утӑмра кӑна.

А красноармеец уже в пяти шагах.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тепри пулсан, ҫавӑн пек пушмакшӑн ӗмӗр асӑнса пурӑнмалла, санран ав йӑпӑлтатса та пӗр чикарккӑлӑх табак илейместӗн!

За такую обувку другой бы век помнил, а у тебя и на цигарку не выблазнишь!

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Наступленине, ав, ыранах пуҫламалла, Фицхалауров генерал приказӗ ҫапла.

А наступать надо завтра же, таков приказ генерала Фицхелаурова.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эпир, шӑршине хӑнӑхнӑ та, туймастпӑр ав.

— А мы принюхались и не чуем.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Шӑпчӑксем вӑратрӗҫ-ха ав.

Только вот соловушки побудили.

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ватти, тем ав, сӗт сахал антаракан пулнӑ…»

Что-то старая меньше дает молока…»

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

 — Савӑнас пулать, эсӗ, ав, ӳлесе тӑратӑн, ухмах пуҫ!

— Радоваться надо, а ты кричишь, дура!

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кӗҫех тул та ҫутӑлать, пирӗн ав, Степанпа иксӗмӗрӗн, шуҫӑм ҫутипех киле кайма тапранас пулать…

Скоро рассвенет, а нам со Степой на зорьке надо домой идтить…

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Чим-ха, ҫавӑ сӗтӗрӗнсе ҫитмерӗ-и ав, вил-ӳсӗр пулӗ-ха?

Ну, никак, несут его черти, и, небось, пьяный в дымину.

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур ав, кашни кӗсйинче пачки-пачкипе мӑкӑрӑлса тӑрать!

Глянь-ка, они у него изо всех карманов пачками торчат!

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ав ҫав кам тата, хӑнчӑр куҫли?

— А это кто с косыми глазами?

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Сашка мучун итлемеллеччӗ, кӗсрешӗн хирӗҫсе тӑмалла марччӗ те-ха, ну, вӑл, ав, ху пӗлетӗн, старикӗ хӑй кутӑн…

Деду Сашке бы покориться и не стоять за эту кобылу, ну, а он, сам знаешь, характерный старичок был…

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Виҫҫӗмӗш талӑк нӳхрепре выртать… пытармалла та, хам, ав, чирлесе кайрӑм…

Третьи сутки лежит на погребу… зарыть бы надо, а я сама расхворалась…

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Хуҫалӑхшӑн хыпӑнни ав мӗн патне илсе ҫитернӗ! — терӗ те тӗлӗнсе шак хытнӑ Григорий карттусне хыврӗ, сывлас мар тесе тӑрӑшса, казак карттуслӗ, саппунӗ юнланса пӗтнӗ вилӗ старик саркаланса выртакан тырӑ купи патӗнчен асӑрханса иртрӗ.

— Вот так нахозяевали! — воскликнул потрясенный Григорий и, обнажив голову, стараясь не дышать, осторожно объехал курганчик слежавшегося зерна с распростертым на нем мертвым стариком в казачьей фуражке и окровяненном зипуне.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ав ҫав малти кимӗпе вӑл килмест-и-ха?

Это не он едет на передней лодке?

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ав мӗнлескер эсӗ, тупӑннӑ тата хуҫа!

Ишь ты, хозяин какой!

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Петро ав, — чунӗ ҫӳлти патшалӑхра пултӑр та, — тӑван ывӑл тата пӗрремӗшӗ пулсассӑн та, кун пек марччӗ!

Вот Петро, покойничек, царство ему небесное, хотя он и родной сын был и первенький, а все не такой!

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Халех, взводшарӑн тӑрса, ав ҫав тӗмсем патне, унтан Дон хӗррине вӗҫтерӗр.

Зараз же, повзводно, рысью вон к энтому рубежу и от кустов — к Дону.

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней