Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр вӑхӑт хушши вӗсем чӗнмесӗр пычӗҫ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫемҫе курӑк хушшинче нумай сехет хушши ларнипе тата вӑрмантан килекен сулхӑна туйса, Евсей ӳт-пӗве чӗтретнинчен ерипен хӑтӑлчӗ, лӑпланчӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тен вӑл хӑй бригадӑри парторг пулнипе хӑйшӗн ҫеҫ мар, ҫынсемшӗн те ответлӑ пулнине туйса тӑни ӑна канӑҫ паман; тен, вӑтӑрмӗш ҫултан пуҫласа нумай ҫул хушши ӗнтӗ вӑл хӑй ӑшӗнче Сталин ҫинчен шухӑшланипе паян ҫав шухӑшсем ун патне пӗтӗмпех пӗрле килсе ҫитни ӑшчикне хумхантарнӑ; тен пӗтӗм айӑпӗ те Варвара Сергеевна, ыттисем пек вулани тӑрӑх, кружокра мӗн илтни тӑрӑх ҫеҫ ответлеме пӗлменнинче пулнӑ; Ленинпа Сталин пурнӑҫӗсем ҫинчен каланӑ чухне вӑл кашни хутрах хӑйсен колхозӗ ҫинчен те каланӑ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑнпа Татьяна ӑнланса илме пултараймарӗ: те унӑн ыйтӑвӗнчен, те ҫумӑрӑн сайра та, анчах шултра тумламӗсем кантӑк ҫинче, пӳрт тӑрринче шӑпӑртатма пуҫланинчен кулчӗ Кондратьев, — пирӗн йӑнӑш ҫавӑнта: Хворостянкин ҫумӗнче нумай вӑхӑт хушши парти руководителӗ мар, ҫемҫешке ҫын, хӑравҫӑ, йӑпӑлти, пӗр сӑмахпа каласан, парти ӗҫне ертсе пыма ниепле те шанса пама ҫук ҫын пулнӑ, анчах эпир, — куншӑн пире намӑс, — ҫав ҫынна шаннӑ… —
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пӑхма ахаль ҫын пекех, унӑн биографине пӑхӑр-ха эсир: чухӑн хресчен ҫемйинче ҫуралнӑ, ҫамрӑк чухне нумай ҫул хушши кӗтӳҫре ҫӳренӗ, совет влаҫӗ пулнипе кӑна ответлӑ ӗҫе ларма пултарнӑ — ҫакӑн пек ҫыннӑн мӑнкӑмӑллӑхӗпе каппайчӑкӗ ӑҫтан тухать-ха вара?
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл халь ҫеҫ килсе ҫитнӗ ҫӗнӗ картӑсене вӑрах вӑхӑт хушши тимлӗн пӑхса вӗреннӗ.Серьезно и подолгу изучал он только что прибывшие новые карты.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Бугорков стена ҫумне таянса, дежурнӑй радист мӗнле ӗҫленине пӗрер сехет хушши нимӗн чӗнмесӗр сӑнаса тӑнӑ та, каллех тухса кайнӑ.Он простаивал часок у стены, молчаливо наблюдал работу дежурного радиста и снова уходил.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Нумай вӑхӑт хушши шыранӑ хыҫҫӑн, лешин виллине дивизи штабӗ тӑракан вырӑнтан сакӑр километрти пӗчӗк кӳлӗре тупнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Икӗ кун хушши вӑрмансем тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳренӗ хыҫҫӑн, тӗтреллӗ инҫетелле каякан рельса ҫулне, семафора тата чугун ҫул стрелкин хура путмарне те курма кӑмӑллӑ пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӑл нумай вӑхӑт хушши ответ илеймен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Траншейӑра юлнисем темиҫе минут хушши пӗр хускалмасӑр тӑнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ӗҫ акӑ мӗнре: Галиев подполковник, Аниканов килнине пӗлсен, кӗске вӑхӑт хушши шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн, Мещерскине кунта — Травкин заместителӗ туса хӑварма шут тытнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫак вӑрҫӑри вырӑнӑн пуҫ вӗҫӗнче пысӑках мар, вӑрах вӑхӑт хушши тарпа тата йӗпе-сапапа исленсе тӗссӗрленнӗ салтак хутаҫӗ выртнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн полковник Семеркин дивизи командирӗпе чылай вӑхӑт хушши калаҫнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
— Эсӗ мӗн ҫакнашкал вӑрах вӑхӑт хушши килмесӗр тӑтӑн?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӗсем виҫ-тӑватӑ минут хушши сӑрт ҫинелле персе тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Поезд ҫинчен ҫӗрле анса юлнӑ пассажира кӑна ҫакнашкал аса илеҫҫӗ: ыттисем хушшинче кӗске вӑхӑт хушши пулнӑ хыҫҫӑн, вӑл анса юлать те таҫта кайса ҫухалать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Галиев, темиҫе талӑк хушши ҫывӑрманскер, буркӑпа лайӑхрах пӗркенме тӑрӑшнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ятарласа малтан янӑ сапёрсем кунта, ҫур кун хушши ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ҫийӗсене хыр турачӗсемпе витнӗ тирпейлӗ хӳшӗсенчен тӑракан, тӳп-турӗ аллейӑсемлӗ тата шӗвӗр вӗҫлӗ кӑтарту паллисемлӗ хитре симӗс хула туса лартнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Нумай вӑхӑт хушши ӑна ӗҫе хутшӑнтарман — аслисенчен никам та ӑна хӑйпе пӗрле ӗҫе илесшӗн пулман.Долгое время он не участвовал в деле — никто из старших не решался брать его с собой.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.