Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

роман сăмах пирĕн базăра пур.
роман (тĕпĕ: роман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрать пулсан, хула тӑрӑх илсе ҫӳре-ха мана, Роман Ильич.

— Провези меня, Роман Ильич, по городу, если можно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Роман Ильич!..

— Роман Ильич!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Каҫ-каҫ ун патӗнче час-часах хӑнасем пухӑнаҫҫӗ, — Алексей Васильевич ятлӑ, шуранкӑ сӑнлӑ, хура сухаллӑ, ҫӳллӗ, тӗреклӗ хитре арҫын, сахал калаҫаканскер; Роман Петрович — шатра питлӗ, ҫаврака пуҫлӑ, яланах темскере хӗрхеннӗ пек тутине чӑплаттараканскер; Иван Данилович — ырхан та пӗчӗкскер, шӗвӗр сухаллӑ та ҫинҫе саслӑ, хастарлӑ, кӑшкӑрма юратакан, пӑшатан пек ҫивӗч ҫын; Егор — яланах хӑйӗнчен, юлташӗсенчен тата хӑйӗн йывӑрлансах пыракан чирӗнчен кулса тӑрӑхлаканскер.

По вечерам у него часто собирались гости — приходил Алексей Васильевич, красивый мужчина с бледным лицом и черной бородой, солидный и молчаливый; Роман Петрович, угреватый круглоголовый человек, всегда с сожалением чмокавший губами; Иван Данилович, худенький и маленький, с острой бородкой и тонким голосом, задорный, крикливый и острый, как шило; Егор, всегда шутивший над собою, товарищами и своей болезнью, все разраставшейся в нем.

VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Николай Никитин ҫырнӑ кӗнекесенчен, «Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗсӗр» пуҫне ҫаксем паллӑрах: «Это было в Коканде» роман (1940), «Поговорим о звездах» повесть (1933), «Линия огня» пьесӑпа (1931) «Апшеронская ночь» пьеса (1937).

Из написанных Николаем Никитиным книг, кроме «Северной Авроры», снискали популярность следующие: роман «Это было в Коканде» (1940), повесть «Поговорим о звездах» (1933), пьесы «Линия огня» (1931) и «Апшеронская ночь» (1937).

Николай Никитин // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с. — 3–4 с.

Малта — ҫӳлӗ пӳлӗ Роман Потоцки, кӑвак офицер мундирӗпе, погонсемсӗр, тата ытти отличи паллисемсӗр, кӑвак рейтузпа.

Впереди — рослый Роман Потоцкий, одетый в серый офицерский мундир без погон и других знаков различия и синие рейтузы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Граф Роман Потоцки хӑйӗн юлташӗсемпе ҫитрӗ.

Там граф Роман Потоцкий со своими спутниками.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

«Тӑвӑлпа ҫуралнисем» роман пурӗ виҫӗ кӗнекерен тӑмалла пулнӑ, шел те авторӗ пӗрремӗшне ҫеҫ вӗҫлеме пултарнӑ.

Роман «Рожденные бурей» всего должен был состоять из трех книг, к сожалению, автор смог закончить только первую.

Тӑвӑлпа ҫуралнисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

«Ӗмӗр сакки сарлака» роман вулакансене те, историксемпе литература тишкерӳҫисене те нумай калаҫтарчӗ.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапах пилӗк кӗнекеллӗ «Ӗмӗр сакки сарлака» роман чӑваш халӑхӗн революцичченхи йывӑр пурнӑҫӗпе кӗрешӗвне ӗненмелле сӑнласа паракан паллӑ произведенисенчен пӗри пулса юлчӗ.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шел, роман та ҫакӑнпах пӗтет.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӑваш каччи-хӗрӗсем кӑмӑлӗпе ҫирӗп, чунӗпе тусӗмлӗ пулнине роман тӑршшӗпех асӑрхатпӑр.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Иртнӗ революци вӑхӑтӗнче вилнисемпе Ҫӗпӗр ссылкинчен таврӑнайманнисемсӗр пуҫне, роман вӗҫӗнче пуринпе те тенӗ пекех тӗл пулатпӑр.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Ӗмӗр сакки сарлака» роман автор пултарулӑхӗшӗн кӑна мар, пӗтӗм чӑваш литературишӗн пысӑк ҫитӗнӳ.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Роман кӗнекери сӑнарсен пурнӑҫне анлӑн — вӑрҫӑ умӗнхи ҫулсенчен пуҫласа паян кунчченхи вӑхӑтченех, пӗрремӗш Совет ҫынни Юрий Гагарин космоса ҫӗкленнӗ кунсем таранах, кӑтартса парать.

Роман широко показывает жизнь героев книги — начиная с предвоенных лет и до наших дней, когда в космос поднялся первый советский человек Юрий Гагарин.

Сергей Баруздинӑн «Пӗр ҫулпах» романӗ // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с. — 4 с.

Ҫав вӑхӑтрах, 1935 ҫулта, Островский «Тӑвӑлра ҫуралнисем» ятлӑ ҫӗнӗ роман ҫырма тытӑнать, вилес кунӗ ҫитичченех вара ҫав кӗнекене ҫырать.

В то же время, в 1935 году, Островский начинает писать новый роман «Рожденные бурей», который пишет до самой смерти.

Николай Островский // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 400-401 с.

1930 ҫулхи ноябрьте, куҫӗсем те курми пулса ҫитсен, Николай Островский «Хурҫӑ мӗнле хӗрне» ятлӑ роман ҫырма тытӑнать.

В ноябре 1930 года, когда и глаза уже не видели, Николай Островский начал писать роман «Как закалялась сталь».

Николай Островский // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 400-401 с.

— Ҫук, эпӗ урӑх роман пуҫларӑм, эсир панинчен те илемлӗреххине.

— Нет, я начала другой роман, более интересный, чем тот, что вы мне принесли.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ах, роман! — астуса илчӗ Тоня.

— Ах да, роман! — спохватилась Тоня.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Гетманец Роман ӗҫлекен верстак патне пырса, пӗр сӑмах каламасӑрах, ӑна питӗнчен саламатпа тӑсса илчӗ.

Подойдя к верстаку, где работал Роман, гетманец, не говоря ни слова, ударил его нагайкой по лицу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Комендант ҫуртӗнче ӑна хытӑ хӗненӗ, ҫакӑн пирки вӑл депора ӗҫлекен Артём юлташӗ Роман Сидоренко рабочисем хушшинче агитаци туса ҫӳрени ҫинчен каласа панӑ пулмалла.

Били его в комендантской жестоко, и, видно, рассказал он про агитацию Романа Сидоренко, деповского товарища Артема.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней