Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ирӗк парӑр кӑна (офицерсен сӑн-пичӗсем ҫинче шанчӑк палӑрчӗ)… ирӗк парӑр кӑна ҫак уйӑх вӗҫне ҫитиччен пурӑнма — каятӑп кунтан.
3 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Кӑштах амантрӗҫ ҫав, чулпа лектерчӗҫ, — ответлерӗ Михайлов хӗрелсе кайса, вӑл мӗн шухӑшлани сӑнранах палӑрчӗ.— Да, немножко, камнем, — отвечал Михайлов, краснея и с выражением на лице.
15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Юлашкинчен теттен вӑйӗ пӗтсе килни палӑрчӗ.
1. Вӗҫме пултаракан тетте // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Миша «мана ҫавах» тенӗ пекрех темӗскер мӑкӑртатрӗ, ҫапах та унӑн сӑн-пичӗ ҫинче мӑнаҫлӑн кулни палӑрчӗ.Миша буркнул что-то вроде «всё равно», но гордая улыбка тронула его губы.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Йӑрӑ пулни пӑхсах палӑрчӗ: куҫӗсем унталла-кунталла пӑхаҫҫӗ.
Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эль-Койот хӑравҫӑ пулнӑ пулин те, ун куҫӗнче сивӗ кӑмӑлпа хаярлӑх палӑрчӗ, алли ӗнтӗ кинжал авринчен ярса тытрӗ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кассий пичче! — терӗ Луиза, ун сассинче вара питех тӗлӗнни мар, тарӑхса кайни ытларах палӑрчӗ.Кузен Каш! — воскликнула Луиза, и в тоне ее голоса прозвучало не столько удивление, сколько досада.
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Мустангер мӗн ятлине ыйтнӑ чухне хӗр сассинче хыттӑнах интересленни палӑрчӗ.Но старый охотник не был настолько наблюдателен, чтобы уловить ее.
XI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫав хура прерире пирӗн ҫине ҫил-тӑвӑл ҫитсе ҫапӑнсан, вӑл пит те хӑравҫӑ пулни палӑрчӗ.Он был таким трусом, когда на нас налетела буря в этой черной прерии!
X сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗрле пыраканӗсем, Кольхаунсӑр пуҫне, пурте плантатор пекех хавасланса кайрӗҫ Чурисен те пичӗсенче савӑнӑҫ палӑрчӗ.
III сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫитменнине тата, ак, пульницаран гипса хӑпӑттарса тухнӑ хыҫҫӑн юлашки эрнесенче, сайра хутра пӗрер сӑмахлакаласа илме май килкеленӗ пулин те, Дина Виталирен ҫине тӑрсах пӑрӑнса ҫӳреме тытӑнни куҫкӗрет палӑрчӗ…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Дина куҫӗнче пӗр вӑхӑтрах тӗлӗнӳ те, тем кӗтни те, шиклӗх те палӑрчӗ.В глазах Дины одновременно было и удивление, и ожидание, и страх.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Етӗрне хӗрӗ Ирина Баймулкина 2011 ҫулта Европа ӑмӑртӑвӗнче палӑрчӗ.Уроженка Ядрина Ирина Баймулкина в 2011 году достойно приняла участие на европейских соревнованиях.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Вӑрнарти Вячеслав Ластухин лайӑх ҫитӗнӳсем турӗ, 2007 ҫулта чи малтан Европа турнирӗнче хӑйӗн вӑйне тӗрӗслерӗ, 2011 ҫулта Универсиадӑра палӑрчӗ.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
— Мӗнле маттур пулсан та, Гаррис, вӑл хӑйӗн пуҫтахлӑхӗшӗн тивӗҫлипе туянӗ, — терӗ Негоро, ун пичӗ ҫинче калама ҫук хаярлӑх палӑрчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Палламан сын пичӗ ҫинче вӗсене шеллени палӑрчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Каҫалапа вара Маняша ҫыхакан япала мамӑк евӗрлӗ ҫемҫе кӑвак шарф иккенни палӑрчӗ.К вечеру можно было видеть, что Маняша вяжет шарф, голубой, пушистый.
Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Нимле хӑрушлӑх пулас пек туйӑнмарӗ пулин те, ҫак темиҫе сехетлӗхе Халл капитан караппа ирӗксӗррӗн уйрӑлни ун юлашки сӑмахӗсенчен палӑрчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Уйӑхлӑх мӗнле иртнине итог тунӑ хыҫҫӑн Песковатски ялӗ районта чи малти вырӑна тухни палӑрчӗ.Когда подвели итоги месячника, оказалось, что Песковатское вышло на первое место в районе.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Нимӗҫсем пӗтӗм яла пӗр ҫӗре хӑваласа пухрӗҫ, кунта Сева сӑмахӗсем чӑнах та тӗрес пулни палӑрчӗ.На сходке, куда полицаи согнали все село, слова Севы, к ужасу мальчиков, подтвердились.
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.