Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку яланах хам пӗччен пулнинчен ҫапла пулӗ, тесе шутлатӑп, эпӗ вӗт хамӑн ырлӑхпа та, усалпа та яланах пӗччен.Я думаю, это оттого происходит, что я одна, всё одна, со всем моим добром, со всем моим злом.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпӗ хамӑн тӑвансемпе те ҫакӑн пек кӑмӑлсӑр пулсан, кама юратмалла-ха манӑн?
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӗсемпе пӗрле хамӑн та вӗҫсе каяс килнӗн туйӑнать, ӑҫта вӗҫессине пӗлмесӗр, анчах кунтан инҫете-инҫете вӗҫӗттӗм.Кажется, полетела бы с ними, полетела — куда, не знаю, только далеко, далеко отсюда.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Анчах халь эсир: эпӗ хамӑн тӑван ҫӗршыва юрататӑп-и? тесе ыйтрӑр.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпӗ кунта килтӗм, мӗншӗн тесен эпӗ хамӑн чавсана ҫыртма хатӗр, мӗншӗн тесен мана тарӑхни, кӳренни, кӗвӗҫни кӑшлать…
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Мана йывӑрччӗ хамӑн юлташӑмсемпе, — хушса хучӗ вӑл, сассине пусарса.Мне было тяжело с моими товарищами, — прибавил он, понизив голос.
X // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Паллах, эпӗ пурне те питӗ лайӑх пӗлетӗп, ҫак чаплӑ ята тивӗҫлӗ пулма хамӑн мӗн ҫитменнине ҫав тери лайӑх пӗлетӗп… ытла та сахал хатӗрленнӗ тесе каласшӑн эпӗ; анчах ют патшалӑха кайса килме ирӗк илесси ҫине шанатӑп; кирлӗ пулсан, унта виҫ-тӑватӑ ҫул пурӑнатӑп та вара…
IV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫук, тӑванӑм, — терӗ малалла Шубин, — эсӗ ӑслӑ философ, Мускав университечӗн виҫҫӗмӗш кандидачӗ, санпа тавлашма хӑрушӑ, уйрӑмах мана, вӗренсе пӗтереймен студента, анчах эпӗ сана акӑ мӗн калам: хамӑн искусствӑсӑр пуҫне эпӗ илеме хӗрарӑмсенче… хӗрсенче кӑна юрататӑп, ӑна та нумайранпа мар…
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Чӑн-чӑннисем ҫине, ваттисем туни ҫине, авалхисем ҫине пӑхрӑм та, хамӑн ӑнман япалана ҫапса салатрӑм.— Посмотрел на настоящих, на стариков, на антики, да и разбил свою чепуху.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
…Эпӗ хамӑн тата хамӑрӑн ачалӑх ҫинчен шухӑшлатӑп.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Нивушлӗ эпӗ хамӑн аннене сивлетӗп, ӑна ӑнланмастӑп?
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Урӑх эпӗ нимӗн те астумастӑп: ни эшелон Брянскран тухнине, ни Мускава — Стромынкӑри «хамӑн» Тӗп эвакогоспитале лекнине…
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ хамӑн мӗн пур пек постсемпе киленсе пурӑнма тытӑннӑччӗ ҫеҫ, сасартӑк ман пуҫ ҫине ҫӗнӗ инкек килсе йӑванчӗ.Я уже готов был блаженствовать на всех своих постах, как неожиданно на меня свалилась новая беда.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫавӑнпа эпӗ хамӑн карабина илтӗм те урама тухрӑм.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ хамӑн вешкӑна темӗнле пысӑк заводӑн хапхи умне лартрӑм.Я поставил вешку у ворот какого-то большого заглохшего завода.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ те, хамӑн кансӗр вешкӑна руль ҫумне пӑчӑртаса, утланса лартӑм.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мӗн хӗпӗртемелли пултӑр манӑн, хамӑн та инкек пулсан, — тавӑрчӗ Володя кӳренчӗклӗн.Да чему мне радоваться, когда у меня неприятность, — сказал Володя с явной обидой.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫапла, иртнине те хальхине те аса илсе выртнӑ май, хамӑн шухӑшӑм вӑл епле сывланине тӑнланӑ тӗлте татӑлнине асӑрхарӑм.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мана хамӑн ҫывӑрас килнӗ пек туйӑнать, анчах ҫывӑраймастӑп.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мана те туйӑнчӗ, те хамӑн ҫавӑн пек пултарас килчӗ, вӑл мана куҫран халичченхи пек мар тинкерсе пӑхрӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.