Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑхнех пынӑ: пулсан, чипер тумланнӑ савӑнӑҫлӑ Анна Лозинская, Уҫӑппа алла-аллӑн тытӑнса, хапхаран тухнине курнӑ пулӗччӗ.
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӗрача, каюрпа хӑмсарса, йытӑсене кӑшкӑрчӗ те, лешӗсем ӑна хапхаран туртса та тухрӗҫ.Она взмахнула каюром, крикнула на собак по-нанайски, и собаки вынесли ее из ворот.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хапхаран пӗчӗк хӗрача ҫавӑтнӑ Александра Ивановна тухрӗ, шӑпах ҫак хӗрачан ҫивӗч урисем Таньӑн ҫулне темиҫе хут та татса кайнӑччӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хӗрача хӑйӗн нимӗн те тӑхӑнман пуҫне шӑлса илчӗ те хапхаран тухрӗ.Она провела рукой по своей непокрытой голове и вышла за ворота.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хапхаран тухсанах, сунарҫӑ ачасемпе сывпуллашрӗ.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ямшӑк лашисене пушипе хӑмсарса илчӗ, шӑхарса ячӗ; ҫуна, тупанӗсемпе кӑчӑртаттарса, хапхаран тухса сылтӑмалла пӑрӑнчӗ те — куҫран ҫухалчӗ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чугун хапхаран ҫакӑн пек пӗчӗк кӗнекене кӑтартнӑ хыҫҫӑн тин кӗме юранӑ.За чугунные ворота можно было войти, лишь показав такую книжечку.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл хурал пӳлӗмӗнчен иртсе, алӑкран тухакан Черняк хыҫӗпе пӑрӑнса, картишне тухрӗ, картишӗнчен хапха патне, хапхаран урама сирпӗнчӗ.Пробежал караулку и за спиной выходившего Черняка проскользнул во двор, оттуда в калитку и на улицу.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл лашине урисемпе тапать, брезент витрипе ҫапать, унтан ҫывӑхри хапхаран сиктерсе кӗчӗ те ахӑрса ячӗ:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах курать Ача: тухать хапхаран пӗр ватӑ мучи, вӑл ҫӗр ҫула та ҫитнӗ пулӗ.Только видит Мальчиш, что вышел из ворот один старый дед во сто лет.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Юлашкинчен эпир пӗр хапхаран кӗтӗмӗр, килхушши витӗр тӑкӑрлӑка тухрӑмӑр та — каллех хапха умне ҫитрӗмӗр.Наконец мы вошли в ворота, прошли через двор в проулок — и опять ворота.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Куккапа Яков старик хапхаран тухрӗҫ те сылтӑмалла пӑрӑнчӗҫ.Дядя и старик Яков только что вышли за ворота и свернули направо.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫӗр ҫула ҫитнӗ пӗр асатте ҫеҫ хапхаран тухнине курчӗ Мальчиш.Только видит Мальчиш, что вышел из ворот один старый дед во сто лет.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Машина хапхаран тухрӗ, ҫаврӑнчӗ те шавлӑ урам тӑрӑх малалла вӗҫтерчӗ.Машина выкатилась за ворота, повернула и помчалась по шумной и встревоженной улице.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Дуняша керменте чухне питӗ хаяр, хапхаран тухсан ахӑлтискер, ӑна хирӗҫ мӑрт! кӑна турӗ.Дуняша, девушка очень строгая в хоромах и хохотунья за воротами, только фыркнула ему в ответ.
IX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Тарҫӑ ӗҫне вӗренсе ҫитнӗ Петр улпут ывӑлӗн алли патне пымарӗ, аякран ҫеҫ ӑна пуҫ тайрӗ те, каллех хапхаран кӗрсе ҫухалчӗ.
II // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпир, хапхаран тухса, вӑрман улмуҫҫийӗсемпе вӗлтрен пусса лартнӑ пӗчӗк картишне кӗрсе тӑтӑмӑр.Мы вошли в ворота и очутились на небольшом дворике, до половины заросшем дикими яблонями и крапивой.
IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Вӗсем, Казански текен тӗттӗм хапхаран кӗрсе, табак тата ытти вак-тӗвек сутакан лавккасемпе тулнӑ, нимӗҫ ремесленникӗсемпе финн нимфисем пурӑнакан Мещански урама тухрӗҫ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ҫавӑнтах хыҫалти хапхаран тухса тарма та шухӑшларӗ, анчах укҫа Степкӑра пулнине аса илчӗ.Он хотел было бежать через заднюю стену двора, но тут же вспомнил: «Деньги у Степки!»
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Коля юлашки вӑйне пухрӗ: «Картишне кӑна кӗрсе ӳкме ӗлкӗресчӗ, Катя хыҫалти хапхаран тарма пултарать», шухӑшларӗ вӑл.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.