Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытӑнса (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑксем водительтен тытӑнса космонавт таранах пуласшӑн.

Помоги переводом

Тӑван хаҫат алӑра! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11569-t- ... acat-al-ra

- Ҫакӑ ӗҫӗн пур енне те пырса тивет - усӑсӑр выртакан ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртмешкӗн инвесторсене явӑҫтармалли проектсенчен тытӑнса пуҫаруллӑ бюджет майӗсемпе усӑ курасси таран.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Кӗҫнерникун торжествӑлла линейкӑна хутшӑннӑ май, райадминистраци пуҫлӑхӗ Андрей Тихонов та Андрей Орлов пек маттур ҫамрӑксем ҫинче Раҫҫей мӑнаҫӗ тытӑнса тӑнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Тӑван шкулӗнче - Герой партти // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11795-t- ... roj-partti

Ухилка арӑмӗ патӗнче ҫеҫ кӑштах тытӑнса тӑмалла пулчӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Эсӗ пирӗн тӑван анне вырӑнӗнче те! — терӗ Зина, кӑмака умӗнче сӑмаварпа тӑрмашма тытӑнса.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

— Тавтапуҫ, Наҫтук! — терӗ Агнис, ҫырӑва тӳрех вулама тытӑнса.

— Спасибо, Настя! — сказала Агнисия, сразу же начав читать письмо.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Пӗр пӳрт умне ҫитсен, пирусне туртса пӗтерес тесе, калинкке умӗнче тытӑнса тӑчӗ.

Подойдя к одному из домов, он задержался у калитки, чтобы докурить папиросу.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Коля пӗр тытӑнса тӑмасӑр ответлесе пычӗ.

Помоги переводом

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Унта вӑл, ҫиелти тумтирне хывса пулмалла, пӗрер самант тытӑнса тӑчӗ, вара класа ҫӳллӗ те кӗрнеклӗ ҫын кӗчӗ, кӑвакарнӑ ҫӳҫне, лапка шурӑ сухалне пысӑк аллипе якатса илсе, сӗтел патнелле утрӗ.

Помоги переводом

Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тухса кай халех! — терӗ вӑл, мана ҫӑлкалама тытӑнса.

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Икӗ-виҫӗ алтӑр юлчӗ те, — терӗ пичче, лаша тӑварма тытӑнса.

Помоги переводом

Лашана сутни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫапла пулмасӑр, — килӗшрӗ Ҫтаппан пичче, икерчӗ ҫиме тытӑнса.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лар, Праски! — кӑшкӑрнӑ Мӗтри, лашине сурат патнелле ҫавӑрма тытӑнса.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хире ҫӗрулми лартма анасем палӑртмалла, ҫав анасем ҫинче, кӑҫалтан тытӑнса, ҫулсеренех ҫӗрулми ӳстерме хӑнӑхмалла.

Также велено было выделять землю под картофель и из года в год сажать сей новый овощ, привыкать к нему.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чи кӑткӑс ӗҫ чӑвашсен хӗрарӑм ҫинче тытӑнса тӑнӑ.

По сути, самая сложная работа держится на плечах женщины.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак самантран тытӑнса хӑвӑн кӑлтӑку та, ҫынсен айӑпӗ те йӑлтах сан ҫине тиенме пуҫлать.

И с этого дня на тебя станут вешать грехи, и твои, и чужие.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗтӗм пурнӑҫ унта приказпа тытӑнса тӑрать.

вся его жизнь держится на приказах.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ниҫта та йӑлӑхтариччен тытӑнса тӑмасть.

Длилось это до тех пор, пока Укка не чувствовала, что надоела хозяевам.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак инкексем ҫумне 1837 — 1838 ҫулсенчен тытӑнса Киселев реформин «ырлӑхӗсем» хутшӑннӑ.

Теперь присоединилась еще и реформа Киселева (1837–1838).

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак самантран тытӑнса ыранхи куна куҫса кайрӗ.

то теперь все его мысли были о завтрашнем.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней