Поиск
Шырав ĕçĕ:
Паян кунчченех манӑн ят пӗтӗм Софийӑшӑн паллӑ пулнӑ пек тата эпӗ пӗтем хулана палланӑ пек туйӑнать мана.Мне до сих пор кажется, что мое имя известно всей Софии и что я знаком со всем городом.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑ пӑхни — старике вӑхӑтран вӑхӑта кресло ҫинчен мӗнпур хӑватлӑ пӗвӗпе урисем ҫине ҫӗклесе тӑратнӑн та унӑн мӗнпур ӑслӑлӑхне уҫса панӑн туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӗвелӗн пирвайхи пайӑркисем Воропаевӑн пичӗ ҫинче сиккелеҫҫӗ, тӗлӗкре ӑна кушак ҫурисем ачашшӑн мӑрлатнӑ пек туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Мухмӑрланӑран ҫӑра пек туйӑнать сана, ҫывӑрах.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пӗчӗк бухтӑри ҫутӑ шыв ҫине йӑлтӑркка кӑвак тусемпе пӗлӗтӗн чечен мӗлки ӳкет, тата таҫта шыв тӗлӗнче темле ытармалла мар илемлӗ мӗлке курӑнса тӑрать, вӑл ҫинҫерех кӑна та чечен, — тен, вӑл инҫетрен, ҫуртсенчен илтӗнекен музыка пулӗ, тен, вӑрмансен шыв ҫине йӑсланса анакан шӑрши, е радиопа юрлакан майран ирӗклӗ те вӑйлӑ сасси мар-ши, — ҫав сасӑ ҫӗрпе тинӗс ҫийӗн вӗҫӗ-хӗррисӗр ирӗклӗн янӑрать, пейзажпа пӗр тӑван пек пулать, вӑл ҫавӑнпа та таҫта ҫакӑнта, тусем хушшинче пурӑнакан темӗнле чӗрчунӑн сасси пек туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӑйне-хӑй айван ҫын пек тыткаланипе вӑл ватӑ шуйттан евӗрлех туйӑнать.Строя из себя невинного младенца, он становился похож на старого черта.
X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑйлӑ ҫил вӗрнӗ вӑхӑтра унӑн хӗрлӗ черепицӑллӑ ҫивиттийӗ саланса каяссӑнах туйӑнать.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл Гамбургри ратушӑпа танлаштарсан, хресчен пӳрчӗ пек ҫеҫ, анчах Исландире пурӑнакан ытти ҫынсен пӗчӗк ҫурчӗсем ҫумӗнче вӑл дворец евӗрлех туйӑнать.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫаксем пурте манӑн куҫ умӗнче ҫавӑрӑнса тӑнӑ пек туйӑнать.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫав вӑхӑтрах чиркӳ тӑррин чӑмӑр ҫаврашки унпа пӗрле эпир хамӑр та, калама ҫук хӑвӑрт вӗҫнӗ пекех туйӑнать.Меж тем как колокольня, ее купол и мы сами словно уносимся вдаль с бешеной быстротой.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Шалти пусмасем тӑрӑх хӑпарнӑ чухне аванах пыраттӑмӑрччӗ, анчах пӗр ҫӗр аллӑ картлашка хӑпарсан, манӑн пит-куҫа уҫӑ сывлӑш пырса ҫапрӗ: эпир ҫӳлти уҫӑ площадкӑна тухрӑмӑр: кунтан пуҫласа пусма картлашкисем пӗлӗтеллех хӑпарнӑ пек туйӑнать.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл тӳсеймен пирки вагона хӑйӗн урисемпе тапса малалла шутарма хатӗр пекех туйӑнать.Мне казалось, что от нетерпения он готов был подталкивать вагон ногами.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Таҫта хӑяматри ҫӗр тепӗнчи шӑтӑка хӑвӑрт сирпӗнсе аннӑ пек туйӑнать.Я летел в бездну со все увеличивающимся ускорением падающего тела.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ну, хаклӑ Аксель, — терӗ вӑл, — сана паян ӗнерхинчен аванрах туйӑнать пек пулмалла, канса лӑплантӑн пулӗ, — тет.— Ну, дорогой Аксель, — сказала она, — я вижу, ты чувствуешь себя лучше и за ночь успокоился.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Чӑнахах та тепӗр ту куратӑп, вӑл тинӗс ӑшӗнчен тухса, ӳссе ларнӑ пек туйӑнать.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Апат хушшинче пичче ырӑ та савӑнӑҫлӑ пулчӗ; шӳт те тукаларӗ, — вӗреннӗ ҫынсем шӳт туни яланах кӑмӑллӑ туйӑнать.Во время обеда дядюшка был почти весел; он сыпал шутками, которые у ученых всегда безобидны.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ку документа эпӗ ахалех ытла та пысӑк вырӑна хунӑ пек туйӑна пуҫларӗ; ҫав хут ҫинче мӗн ҫырнисене пичче шанмасӑр, ӑна ахаль япала, тесе калассӑн та туйӑнать; экер те вӑл ҫула тухса кайма хатӗрленнӗ пулсан, ӑна ирӗксӗрех тытса чарса хӑварма та май килӗ, тетӗп; тата тепӗр енчен, шифрӑн уҫҫине вӑл хӑех шутласа тупма та пултарӗ, вара эпӗ ҫимесӗр типӗ тытса асапланни ахалех пулӗ, тетӗп.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Мана вӑл халӗ Альтон урамӗнчен илемлӗ аллея тӑрӑх, аллисемпе сулкаласа, хӑйпе-хӑех калаҫса пырать, йывӑҫ ҫулҫисене ҫапа-ҫапа ӳкерет, таллӑ пиҫен тӑррисене тата-тата пӑрахать, шывра лӑпкӑн ишсе ҫӳрекен акӑшсене хӑратнӑ пек туйӑнать.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пурпӗрех катастрофа пулассӑн туйӑнать мана.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Сӑмахри саспаллисене пӑтраштарас тесен, ман шухӑшпа, этем ӑсӗ сӑмахсене сылтӑмран сулахаялла горизонталлӗ линипе мар, ҫӳлтен пуҫласа аялалла ҫырса вертикаллӗ линипе аннине юратнӑ пек туйӑнать.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.