Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑйсене (тĕпĕ: хӑйсем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нурлат районӗнчи хӑш-пӗр чӑваш ялӗсенче пурӑнакансем 2002 ҫулхи ҫыравра хӑйсене мӗнле тытнине ун чухнехи район пуҫлӑхӗ Фатих Сибагатуллин питӗ курӑмлӑн каласа кӑтартнӑччӗ: ялӗ-ялӗпе вырӑс тесе ҫыртарнӑ хӑйсене

О том как вели себя жители в некоторых чувашских деревнях Нурлатского района в переписи 2002 года очень эффектно рассказывал в то время глава района Фатих Сибагатуллин: по всем деревням заставили записать себя русскими...

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Куҫ курманран сусӑра тухнисен иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗ хӑйсене спорт сооруженийӗсемпе кану вырӑнӗсене кӗрсе ҫӳреме йывӑррине е пачах та май ҫуккине палӑртать.

Две трети инвалидов по зрению отмечают, что им трудно, а то и практически невозможно посещать спортивные сооружения и места отдыха.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Килӗшӳсене пӗр кӑлтӑксӑр пурнӑҫламалла, Чӑваш Енре пурӑнакан ҫынсем хӑйсене шантарнӑ ырлӑхсемпе вӑхӑтра усӑ курма пултарччӑр.

Договóры нужно безукоризненно исполнять, и жители Чувашии должны вовремя получать обещанные блага.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫакна вуласа пӗлсессӗн паянхи яшсемпе хӗрсем, вӗренекенсем хӑйсене валли ҫак ыйтусене хуравлаччӑр: мӗн канӑҫсӑрлантарать-ха вӗсене, ӑҫта тата мӗнле ирттереҫҫӗ вӗсем хаклӑ вӑхӑта?..

Помоги переводом

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи халӑх шӑпи пирки пуҫӗсене ватакансем чӑвашӑн пурнӑҫӗ Раҫҫей империйӗнчи, тата каярах вӑл арканнӑ ишӗлчӗкӗсенчен йӗркеленнӗ политика системисенче хамӑрӑн вырӑн мӗнлерех пулассине тупса палӑртса хӑварасси пирки шутланӑ, калаҫнӑ пулсан ҫирӗммӗш ӗмӗр вӗҫлемӗшӗнчи паттӑрсем чӑвашсем малтан Совет Союзӗнче, каярахпа Раҫҫей Федерациӗнче ытти халӑхсемпе пӗр тан пулса хӑйсене хӑйсем тулли праваллӑ патшалӑх субъекчӗ пек туйса, ӑна ҫавӑн пек палӑртса „Мускава» уйрӑм полномочисем анчах уйӑрса памалли пирки шутланӑ та, ӗҫленӗ те.

Помоги переводом

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Асӑннӑ тӗл пулу паха информаципе пуян пулчӗ, каччӑсем те хӑйсене интереслентерекен ыйтусем ҫине хурав илме пултарчӗҫ.

Помоги переводом

Ачасене — ҫарпа патриотизмла воспитани // Пирӗн пурнӑҫ. http://www.krchet.cap.ru/Publication.asp ... 19&size=20

Республика Правительствине ватӑ ҫынсене пурнӑҫра хӑйсене йӗркеллӗ туйма пулӑшакан майсене сыхласа хӑварма тата анлӑлатма кирлӗ инфратытӑм туса хумалли тата ӑна аталантармалли комплекслӑ ӗҫе йӗркелеме хушатӑп.

Поручаю Правительству республики организовать комплексную работу по созданию и развитию необходимой инфраструктуры для пожилых людей, позволяющей сохранить и расширить их социальные возможности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хӑйсене рынокра лайӑх енчен кӑтартса панӑ «АККОНД», «Вӑрнарти аш-какай комбиначӗ», «Етӗрнесӗт», «Букет Чувашии», «Ольдеевская» агрофирма, «Чӑвашҫӑкӑрпродукт», «Чӑвашпотребсоюз» пек ӑнӑҫлӑ ӗҫлекен предприятисен шучӗ ытларах пулмалла.

Должно быть больше таких успешных, надежно зарекомендовавших себя предприятий и организаций, как «АККОНД», «Вурнарский мясокомбинат», «Ядринмолоко», «Букет Чувашии», агорофирма «Ольдеевская», «Чувашхлебопродукт», «Чувашпотребсоюз».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ыттисем пекех ӗҫлеччӗр терӗ, тен, вӑхӑт иртсен вӗсем те хӑйсене ӗҫре лайӑхпа кӑтартма пултарайсан ертӳҫӗре те тӑрӑшӗҫ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫын куҫӗнчен пытанса эрехпе шӑварӑннӑ самантсенче вӗсем мӗнле те пулин таса мар, хӑйсене пайта кӳрекен ӗҫ тума (ҫакӑнта вӗсен тӑванлӑх тымарӗ) хатӗрленеҫҫӗ, каварлашакан хурахсенчен нимпе те уйрӑлса тӑмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Эпӗ хӑйсене телейлӗ туякан ҫак ҫынсен ушкӑнӗнчен пӗр ҫирӗм-вӑтӑр утӑмран иртсе пыраттӑм.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Пирвайхи тӗлпулура нумайӑшӗ кунашкал пӑтӑрмахла лару-тӑрура хӑйсене мӗнле тыткалама кирлине те пӗлмеҫҫӗ-ха, шутламан та кун пек мыскара сиксе тухма пултарасса.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Вӗсем хӑйсене чӑн-чӑн профессионал артистсем пек тытнӑ.

Помоги переводом

«Утравӗ» чӑнах та ҫирӗп // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

Хитре те ятарлӑ сцена костюмӗсем тӑхӑннӑ ачасем курма килнисене хӑйсене тытма пӗлнипе тӗлӗнтернӗ.

Помоги переводом

«Утравӗ» чӑнах та ҫирӗп // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

тавар туянас тесессӗн электрон енчӗксене укҫа куҫарма ан васкӑр, чылай чухне ултавҫӑсем ҫак схемӑпа усӑ кураҫҫӗ, хӑйсене сутуҫӑ тесе пӗлтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Ултавҫӑсем татах улталаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 09.06.17

Хӑйсене явӑҫтарманнишӗн кӳренсе калаҫнине тӑтӑшах илтме тивет халь вӗсенчен.

Помоги переводом

Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html

Ачи-пӑчи туйне кайсан хуҫкаласа (е хут ҫинчен вуласа) вырӑсла сӑмах калама пултарнипех хӑйсене вырӑсла лайӑх пӗлетпӗр тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Ҫамрӑксем ӑна юратаҫҫӗ, пӗр вӑтанмасӑр хӑйсене хумхантаракан ыйтусене параҫҫӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Вӗсем ирӗкре хӑйсене аванрах туяҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Анчах тахӑш самантра хӑйсене улталама хӑтланнине тавҫӑрса илнӗ хайхисем.

Помоги переводом

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней