Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунта тин ҫеҫ пулнӑ хӗрпе ҫак кермен пӗр тӗвӗре иккенне эсир чӑнахах та ӗненетӗр-и?Неужели вы думаете, что девушка, которая только что была здесь, и этот дворец — совместимы?
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Дюрок, паллах, хӗрпе пӗрле ларма ӗлкӗрнӗ.
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӗрпе ҫапла калаҫаҫҫӗ-и вара?
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Арпашӑнчӑк ӗҫ пулса пырать: Моллипе Ганувер пӗр-пӗрне тахҫанах пӗлеҫҫӗ, вӑл Моллие питӗ-питӗ юратать, анчах хӗрпе темӗн… ӑнланмалла мар.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унтан вара тӗлӗк пӗтӗмпех пӑтранса улшӑнса кайрӗ: штейгер сасартӑках штейгер мар, коляска кӳлсе янӑ директор хӑех тухса, мана тайӑлса ҫапла калать пек: «Вот, запальщик Малыгин, эсӗ ман хӗрӗме качча ил, сана хӗрпе пӗрле вунӑ пин хулӑм укҫи тата ун ҫине штейгера та, урӑхла каласан, ӑйӑра та урапипе пӗрлех паратӑп», терӗ пек.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Вӑл Амстердам бриллиантҫисем патӗнче те чӑрмантарма пултарӗччӗ, — евитлерӗ Баркет самаях мӑнаҫлӑн, ҫураҫнӑ паллӑ хӗрпе пӗр ҫӗр-шыв ҫынни пулнӑшӑн халӗ вӑл хӑйне телейлӗ туять.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапла, Тарт, эпӗ юратса пӑрахрӑм, эпӗ каварлӑ ҫак хӗрпе пӗр ӗҫкӗре паллашрӑм.Да, я был влюблен, Тарт, я познакомился с этой коварной девушкой вечером на гулянье.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Чӑн тӗресси ҫакӑ: эрне маларах темӗнле балра Гоан хӗрпе вӑрахчен, шӑппӑн калаҫса тӑнӑ.Достоверно одно, что за неделю перед этим на каком-то балу Гоан долго и тихо говорил с девушкой.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
1903 ҫулта, Лондонра, ҫирӗм тӑххӑрти илемлӗ те пуян ҫын (кимӗ-карап верфӗн пайҫи) Август Эсборн ҫамрӑк хӗрпе — тӑлӑх-туратпа, хӑйӗнчен тӑхӑр ҫул кӗҫӗнрех Алиса Безантпа — пӗрлешрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Энниок ҫав хӗрпе калаҫнӑ, ун ҫине пӑхнӑ, виҫҫӗшӗ пӗрре ҫеҫ мар пӗрле уҫӑлса ҫӳренӗ.Энниок разговаривал с ней, смотрел на нее, втроем они неоднократно совершали прогулки.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Ҫап-ҫамрӑк каччӑсене, вӗсем ҫап-ҫамрӑк хӗрпе ҫемье ҫавӑрассишӗн ҫунаҫҫӗ пулсан, тӗрлӗ майлӑ чӑрмантарасси йӑлана кӗнӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Ҫак ҫын пӗр хӗрпе ҫыхӑнура пулни сире ан тӗлӗнтертӗр; ӑна хӗр чӑн-чӑн юратупа юратать, — ҫак туйӑма искусство нумай ҫӗр ҫуллӑх хушши сасӑсемпе те сӑмахсемпе ӑнлантарма хӑтланать.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Нока ҫамрӑк хӗрпе курас тӑк — вӑл тинтерех ҫеҫ каттӑркӑҫ пулнине кам ӗнентӗр!И кто подумал бы, видя Нока в обществе молодой девушки, что это недавний каторжник?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Йӑмӑкӗ пӑрахса кайнӑ хыҫҫӑн именнипе нимӗн калама пӗлмерӗ пулин те, Телегина хӗрпе юнашар ҫапла васкамасӑр утмашкӑн ырӑран та ырӑ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анастасийӑпа Дмитрий 4 ҫул хӗрпе каччӑлла ҫӳренӗ.Анастасия и Дмитрий 4 года ходили в качестве невесты и жениха.
Нарӑсӑн 22-мӗшӗнче 101 мӑшӑр пӗрлешнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31111.html
— Хӗрпе ывӑл.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Хӗрпе каччӑна ыталаса чуптума хатӗр Юра общежитинчен чупнӑ пекех милици уйрӑмнелле ҫул тытрӗ.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Адвокат хӑтланкаларӑшӗсене ӑнланмасӑр сӑнаса тӑракан хӗрпе каччӑ шӑпланса тӑчӗҫ.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— Ырӑ кун пултӑр, эпӗ сирӗн адвокат пулатӑп, — сӑпайлӑн калаҫрӗ вӑл хӗрпе.
Вероника // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Палламастӑн та-ҫке пире, — хӗрпе лӑпкӑн калаҫрӗ Марук аппа…Не узнаешь нас, — спокойно начала разговор с девушкой тетя Марья…
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.