Поиск
Шырав ĕçĕ:
Номерсем ҫав самантрах тупӑ тавра тӑчӗҫ, унӑн хоботне ҫӗклерӗҫ, кашни кустӑрми ҫине икшерӗн уртӑнчӗҫ, кустӑрмасен калпакӗсенчен вӗренсем ҫаклатрӗҫ, унтан хашкаса илчӗҫ, ухлатрӗҫ те орудие малта чупса пыракан Биденко кӑтартнӑ ҫӗрелле ҫӑмӑллӑнах туртса кайрӗҫ.
25 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Грузовик тавра пӗр вӑхӑтрах тӑватӑ мина ӳксе ҫурӑлчӗҫ.
24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑйӗн боевой задачине ҫирӗп пӗлсе тӑрса, вӑл оруди тавра хӑвӑрт чупса ҫавӑрӑнчӗ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑйсен туппи тавра вырӑнаҫнӑ салтаксем кашни хӑйӗн ӗҫне тунӑ.Солдаты, расположившиеся вокруг своей пушки, были заняты каждый своим делом.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Оруди тавра, тӗрлӗ вырӑнсенче, вӗсем ҫирӗмрен е вӑтӑртан та ытла шутланнӑ.Их было больше двадцати или тридцати в разных местах вокруг орудия.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Телейлӗ куҫӗсене тупӑ ҫинчен пӗр самантлӑха та илмесӗр, Ваня ун тавра утса ҫаврӑнчӗ.Не спуская с пушки очарованных глаз, Ваня робко обошёл вокруг неё.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тӗтӗмпе йӑсӑрланакан сарӑрах хӗрлӗ воронкӑсем — снарядсемпе бомбӑсен шӑтӑкӗсем тавра тымарӗпех кӑкласа пӑрахнӑ хырсем, автомобильсен тӗрлӗ тесле ванчӑкӗсем, ҫунса кайнӑ тата йӑсӑрланакан шинеллӗ нимӗҫ виллисем выртнӑ.
16 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫак сӑмахсемпе Биденко кантӑрӑн пӗр вӗҫне Ваньӑн аллинчен чавсинчен ҫӳлерех «тинӗс тӗввипе» — ыраттармалла мар, анчах ҫирӗппӗн ҫыхса лартнӑ, кантӑран тепӗр вӗҫне хӑйӗн алли тавра чӗркенӗ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ун ҫинче шӗвӗр тӑрӑллӑ илемлӗ ҫурт, ун тавра чечекленекен улмуҫҫисене сӑрласа ӳкернӗ пулнӑ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хыр тӑрри тӑтӑшах пӗр майлӑ ҫавӑрӑнса сулкаланнӑ, унпа пӗрлех площадка та сулкаланнӑ, вӑл пысӑк шывҫавӑрӑнӑшӗ тавра ярӑнса ҫӳрекен сулӑ пек туйӑннӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Вӗсем ун тавра ҫӗр чаваҫҫӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Эпир виҫҫӗн ак ҫак ҫурт тавра отмосткӑ янӑччӗ…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ав пӳрт тавра касӑк-кӗсӗк пуҫтар.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
(Ҫурт тавра ҫаврӑнать, каялла ҫаврӑнса пӑхать).(Проходит вокруг дома, повернувшись, смотрит на свои следы).
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эп мӗн явӑнаҫҫӗ-ха Кури тетепе Люнькка ман тавра тетӗп, каллех кавар тӑвасшӑн иккен.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Паллах, таврӑнмасть, почта кӑвакарчӑнӗсем вӗсем пачах урӑх ӑратлисем, йӗтем тавра явӑнаканнисем мар.Конечно не вернётся, почтовые голуби они совсем другой породы, а не такие, как наши деревенские.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Чӑваш ҫулҫӳревҫи Никита Тӗнче, хальхи вӑхӑтра Питӗре ҫитнӗскер (Финляндирен 150 ҫухрӑмра кӑна ларать), Раҫҫей Федерацийӗн ҫӗрӗ ҫине лекнӗ «Тӗнче тавра ҫаврӑнни» ҫулӑн пайне пӗтӗмлетнӗ.
Никита Тӗнче хӑш республикӑсемпе облаҫсенче ҫул-йӗрпе ҫынсен пурнӑҫӗ чи япӑх пулнине палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22486.html
Орфографи тавра ҫапӑҫнинче-и?
Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21
Йӗтем тавра пӑхман вырӑн хӑвармарӑм.
Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.
Ҫак ыйту тавра район администрацийӗн пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ – вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин пайӗн ертӳҫи Леонард Левый сӑмах хускатрӗ.
Сӑваплӑ вырӑна сӑваплӑхра тытар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%81a%d0% ... %b0%d1%80/