Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӗлӗк чухне, — сӑмахран ак, вун улттӑмӗш ҫултах, тейӗпӗр, — эпӗ хама пӗр-пӗр ҫапӑҫура ӗнсерен пуля тирсе ярасса пӗлнӗ пулсан та, казака йытӑ вилли пек тӑвиччен хӗнесе тӑкма пултарнӑ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ахӑртнех ҫурта типтерлесе йӗркене кӗртнӗ рабочисенчен тахӑшӗ кунта камсем пурӑнассине пӗлнӗ пулмалла ҫав…
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эпӗ пӗлнӗ, Гришка, — терӗ Пантелей Прокофьевич, ӑсатнӑ ятпа пӑртак хӗрӗнкӗ пулнӑскер, ывӑлне кӗмӗллене пуҫланӑ хура ҫӳҫӗнчен хумханчӑклӑн шӑлкаласа, — эсӗ маттур казак пуласса ӗлӗкех пӗлсе тӑнӑ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чӗлхе енчен пачах ют сӑмахсен хӗрӳ юхӑмӗнче Валет пӗрне кӑна, хӑй лайӑх пӗлнӗ сӑмах ҫыххине — «социал-демократ?» тесе ыйтнине ҫеҫ пуҫра тытса юлчӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗрарӑмӑн сӑнӗ-пуҫӗпе пӳ-сине пурнӑҫри майлах ытла та илӗртӳллӗ те тӗрӗс тума пӗлнӗ иккен.Столько непринужденного изящества и подлинной правды было в позе женщины.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пурнӑҫа пӗлекен паттӑр генерал, салтакран пуҫласа гварди дивизи генералне ҫитнӗ ҫын, пӗтӗм пӑхӑнса тӑракан ҫынсемпе пӗр пек пулнӑ пӗлнӗ, пурне те хушма, пуринпе те кӑмӑллӑ калаҫма, пурне те астуса тӑма пӗлнӗ, ҫавӑнпа та казак станицинчен килнӗ хӗвелпе хуралса кайнӑ каччӑна генерал уйрӑмах хисепленине, ӑна ашшӗ пекех юратнине никам та сисме пултарайман.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫынсем каланӑ тӑрӑх, Никита Ҫемен Германинче тата ытти темле государствӑсенче пулнине пӗлнӗ, ҫапла таҫта та пулса курнӑ салтак пур ыйтӑва та пӗлме пултарнӑн туйӑннӑ ӑна.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пытараттӑм, ҫынсем ҫавах пурте пӗлнӗ…
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей Тутариновпа пӗрле килнӗ тусӗ ун йӑмӑкне килӗштернине пурте пӗлнӗ ӗнтӗ.Все, конечно, догадывались, что приезжий друг Сергея Тутаринова ухаживает за его сестренкой.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Паян пӗренесем юхма пуҫлас ҫуккине пурте аван пӗлнӗ.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Федор Лукич Усть-Невинскри колхозсенче тырӑ вырас ӗҫ епле пыни ҫинчен, автоколонна ҫинчен ыйтса пӗлнӗ.Федор Лукич спросил, как идет уборка в усть-невинских колхозах, приехала ли автоколонна.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вунӑ минут та иртмерӗ пулӗ, Ниловна ҫӑмарта та ӑшаларӗ, тин тӑварланӑ хӑяр касса хучӗ, нӳхрепрен пӗр чӳлмек хӑйма илсе тухрӗ, — ку чӳлмеке камшӑн усрамаллине амӑшӗ лайӑх пӗлнӗ.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ун пек пысӑк ыйтӑва унсӑр пуҫне тӑвайманнине вӑл пӗлнӗ, ҫавӑнпа та хайне хӑй пит йӗркеллӗ тыткаларӗ, ҫынсем ҫине мӑнаҫлӑн пӑхса илчӗ.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кун пирки Сергей иккӗленсе тӑман, мӗншӗн тесен, вӑл хӑйӗн тусне аван пӗлнӗ…Сергей в этом, конечно, не сомневался, ибо хорошо знал своего фронтового друга…
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ну, юрӗ, ху пӗлнӗ пек пурӑн…
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кирлӗ таран хӑюллӑ, кирлӗ таран чӑтӑмлӑ пулнӑ, кирлӗ таран савӑнма пӗлнӗ, — пӗр сӑмахпа каласан, йӗкӗт ӗнтӗ, анчах пӗр уйрӑмлӑх палӑрса тӑнӑ — вӑл ӗҫлеме юратнӑ.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпир пӗлетпӗр, Кочубей те ҫӑвар карса ларман, штурм мӗн иккенне чухланӑ, кӗтмен ҫӗртен тӑшман ӗнси ҫине сиксе ларма пӗлнӗ…Кочубей, как известно, тоже не зевал и знал, что такое штурм, внезапность и натиск…
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ванюша Краснокаменски ҫулне аван пӗлнӗ.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей ӑна хирӗҫ каласшӑн пулчӗ, мӗншӗн тесен чи наян вӑкӑрсем те, пӗлсе ҫӳрес пулсан, чылай хӑвӑрт, сехетре сахалтан та ултӑ-ҫичӗ километр кайма пултарнине вӑл лайӑх пӗлнӗ, анчах шӑп ҫак самантра шурӑ тутӑр ҫыхнӑ палламан хӗрӗн самай чипер питне курах кайрӗ.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Stupendemys geographicus пысӑк тимӗр шапасем пирки иртнӗ ӗмӗрӗн ҫитмӗлмӗш ҫулӗсенче тӗпчесе пӗлнӗ, анчах та палеонтологсен ҫак авалхи чӗрчунсем ҫинчен тӗплӗ информаци пулман.
Авалхи тем пысӑкӑш тимӗр шапа юлашкийӗсене тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24404.html