Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл астуса илнӗ, пукан ҫинчен ӳкнӗ те, хӑйӑр ҫинче тапкаланма пуҫланӑ, унтан сиксе тӑрса ҫав питсем патнелле хавассӑн ҫухӑрса чупса кайнӑ.
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Вӑл хӑйӑр ҫине хырӑмӗпе ӳкнӗ те, аҫа кушакпа Теткӑна ярса тытса, вӗсене ыталама тытӑннӑ.Он упал животом на песок, схватил кота и Тетку и принялся обнимать их.
VII. Ӑнман дебют // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Анчах кӗрӗк тӑхӑннӑ мужик пӳртрен сиксе тухнӑ та вӗсене пушӑпа хӑваласа янӑ; Тетка вара лаххан патне пырса тӑрса ҫиме тытӑннӑ, анчах мужик хапхаран тухсанах, хура йытӑсем иккӗшӗ те вӗрсе ун ҫине сиксе ӳкнӗ, унтан сасартӑк каллех ҫивӗччӗн кӑшкӑрни илтӗннӗ:
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Каштанка йӑпӑр-япӑр хур ҫине сиксе ӳкнӗ…
III. Ҫӗнӗ, питех те кӑмӑллӑ паллашу // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Каштанка аяккалла сиксе ӳкнӗ, пӗтӗм тӑватӑ ури ҫине лӑпчӑннӑ та, сӑмсине кушак аҫи патнелле тӑсса, хытӑ ҫухӑрса вӗрме тытӑннӑ; ҫав вӑхӑтра хурӗ хыҫран пынӑ та ӑна хӑйӗн сӑмсипе ҫурӑмӗнчен ыратмаллах сӑхса илнӗ.
III. Ҫӗнӗ, питех те кӑмӑллӑ паллашу // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Йытӑ чӑннипех те хӑраса ӳкнӗ, анчах хӑй хӑранине палӑртас мар тесе, хыттӑн вӗрсе янӑ та аҫа кушак ҫине сиксе ӳкнӗ… кушак аҫи ҫурӑмне тата хытӑрах мӑкӑртса кӑларнӑ та чӑшлатса пырса, Каштанкӑна питӗнчен аллипе ҫапнӑ.
III. Ҫӗнӗ, питех те кӑмӑллӑ паллашу // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Пачах тӗттӗмленсе ҫитсен, Каштанка питӗ хӑраса ӳкнӗ.Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас.
I. Хӑйне хӑй япӑх тыткаланӑ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Вӑй-хал тапса вӗренӗ чух пурнӑҫ тулашӗнче юлни, эсӗ хӑв обществӑна кирлӗ маррине туйни — акӑ хӑшӗ вӑл этем тӳпине ӳкнӗ чи-чи хаяр тӗрӗслӳ.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пӗрисем кимӗ тӗпне ӳкнӗ те хӑраса кайнӑ, вара пӗтӗмпех пӗтнӗ.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Моторист, вунтӑхӑр ҫулхи услап, халь кӑна шкул пӗтернӗскер, хӑраса ӳкнӗ те пӑрахса тарнӑ.— Моторист, пацан девятнадцати лет, школу только окончил, испугался и убежал.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ав ҫавӑнта ӳкнӗ.
16 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Темӗнле квершлага персе ӳкернӗ унта, бремсберг (янӑравлӑран юлчӗ ку сӑмах ман асра) тӑрӑх «ӑмӑрткайӑк янинчен» каҫса кайсах кулчӗҫ, хӑраса ӳкнӗ плитовойсем мультяжкӑллӑ (пӗр-пӗр шӗвек пулас) вагонеткӑсем ҫинех хӑпарса кайнӑ.
6 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Сергей кӑшкӑрса янипе хӑраса ӳкнӗ сестра уттине хӑвӑртлатрӗ.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Халиччен пулманни сиксе тухнипе хӑраса ӳкнӗ! —
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Вӑл хӑйӗнчен хӑй хӑраса каять, чӗри хӗсӗнсе ларать, тухса ӳкнӗ пекех пулса тӑрать.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Япӑх-и сана, чунӑм? — ыйтрӗ вӑл, сӑнран ӳкнӗ Аксинья патнелле пӗшкӗнсе.— Тебе плохо, родимая? — спросил он, наклоняясь над побледневшей Аксиньей.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ан нӗшӗкле, тен, ку ахаль кӑна, ҫул ҫинче шӑннӑран пулӗ, эсӗ, ав, хӑраса та ӳкнӗ.Не кричи, может, это так у тебя, приостыла с дороги, а ты уж испужалась.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗпӗртесе ӳкнӗ Григорий хӑпӑл-хапӑл ҫикелерӗ те тӳрех Прохор патне кайрӗ.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кур ав, еплерех хӳтӗрсе кайрӗҫ хӗрлисене, ӗнтӗ Воронеж хыҫне ӳкнӗ.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Палламан офицер килсе тухнипе аптраса ӳкнӗ казаксем, апат юлашкисемпе картлашкасем ҫинче ларакан турилккесене урисемпе шутарса, гимнастеркисене, винтовкисемпе портупейӗсене тӳрлетсе, йӑпӑр-япӑр ура ҫине сиксе тӑчӗҫ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.