Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫиелтен лакпа витнӗ пек ҫутӑлса тӑракан Алексей ӑшшӑн кулса, Дрёмоври ташӑ ӑсти ҫине тинкерсе пӑхса илчӗ те, сасартӑк шуралса кайса, хӗр пек ҫуйӑхса, куҫпа курса юлмалла мар хӑвӑрт ташлама тытӑнчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пас тытнипе унӑн сухалӗ, уссийӗ, куҫхаршийӗ шап-шурӑ шуралса кайнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Юлташӑн пичӗпе сӑмси тӑм илнипе шуралса кайнине асӑрхаса илсен, унӑн питне сӑтӑрма пикенчӗ.Заметив, что у товарища побелели щеки и нос, он стал оттирать ему лицо.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йӗри-тавралӑх таҫта ҫитиех шуралса ҫуталчӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна Беридзе тытса чарчӗ, вӑл пӑлханнипе шуралса кайнӑ, куҫӗсем хӗрелнӗ.Его остановил Беридзе — взволнованный, бледный, с воспаленными глазами:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шуралса кайнӑ, хӑрушланнӑ, старик пекех.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сивве пула унӑн сухалӗ шуралса кайнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Женя шуралса кайрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Долетовсен ҫемйи пӗтни ҫинчен каласа панӑ чух Боря шуралса кайрӗ: вӑл шутсӑр хуйхӑрни пӑхсанах курӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лутра та типшӗм, шуралса кайнӑ пит-куҫлӑ арӑмӗ — Марья Михайловна кӗчӗ.Вошла хозяйка — маленького роста, худенькая, с бескровным, болезненным лицом.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӗрача шуралса кайрӗ, хам та хӑраса ӳкрӗм, ҫавӑнпа ӑна хавхалантарма шут тытрӑм:Девочка так побледнела, что я испугался и решил подбодрить ее.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хветӗрӗн пичӗ кӗл пек шуралса карӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗлӗт шуралса ҫитиччен отрядра мӗн ытлашши пур пурте: ача-пӑчасем, партизансен арӑмӗсем, урапасем, арчасем, палаткӑсем, тӑшманран туртса илнӗ апат-ҫимӗҫсемпе урӑх хатӗрсем — пӗтӗмпех Ивановски путлӑха, уҫланка юлчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Офицер ура ҫине сиксе тӑчӗ те, шуралса кайнӑ Борин патне чупса пырса, револьвер курокне туртса лартрӗ.Офицер вскочил на ноги, подбежал с револьвером в руке к побледневшему Борину, взвел курок.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Пӑхӑр-ха, атьсемӗр, — терӗ пӗри шӑппӑн халӑх хушшинчен, — старик нумай та пулмасть хура курак пекех хуп-хураччӗ, акӑ халӗ, паллас та ҫук, сӳс пек шуралса кайнӑ…— Смотри-ка, — неслось шепотом из толпы, — намедни черный, как ворон был, а ноне сед, как лунь…
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Чижик ывӑннипе шуралса, сӑнсӑрланса кайнӑ.
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Уйӑх таҫта ҫухалчӗ, ҫӑлтӑрсем шуралса кайрӗҫ.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша известьне ним шеллемесӗр сирпӗтнипе, урай шуралса пӗтрӗ, шурӑ урай ҫинче ункӑллӑ-ункӑллӑ, кукӑр-макӑр хура йӗрсем палӑрчӗҫ…
Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сӑнӗ ерипен шуралса пычӗ.
Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка шуралса кайрӗ, вырӑнӗнчен сиксе тӑчӗ.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.