Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак ӑна шӑртлантарнӑ, старикрен тата та аяккарах тӗртнӗ, — антив, ҫак япала пӗтӗм ӗҫ хупланса ларасса пӗлтернӗ пулсан та, вӑл, унӑн ӗҫрен хӑтӑлса тухас кӑмӑлне тата ытларах ӳстернӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫавӑн пек пурӑннӑ Фома, ҫавӑн евӗр куллен вӑл хӑйне пӗр шухӑшпа — таҫта, пурнӑҫ хӗррине, ҫак хӗвӗшӳрен аяккарах тарас тӗтреллӗ ӗмӗтпе йӑпатнӑ.Так жил Фома день за днем, лелея смутную надежду отойти куда-то на край жизни, вон из этой сутолоки.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Саша, юррине татса, унӑн ҫумӗнчен тата та аяккарах куҫса ларнӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эх, Виталий, Виталий!.. — арҫын кӗлеткинчен тӗрлеттерекен ӑшӑран тарасла, унран аяккарах сиксе ларчӗ Нина.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Фома шыв хӗрринчех тӑнӑ, унӑн мӗн те пулин кӑшкӑрса ярас килнӗ, анчах вӑл аран чӑткаланӑ, — касӑлнӑ сулӑ аяккарах кайтӑр та, ҫав ӳсӗрскерсем юлнӑ сыпӑсем ҫине сиксе ан каҫайччӑр, тенӗ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ахӑртнех, йӗкӗт хӑйне темӗнле ирӗккӗн тыткаланине тата унӑн куҫӗсенче темӗскер ҫӗнни пуррине хӗрарӑм сиссе илнӗ пулас, — вӑл, платьине тӳрлеткелесе, аяккарах куҫса ларнӑ.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Камӑн лаша пур — аяккарах паратпӑр.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан, аяккарах куҫса ларса:
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хреснашшӗ ӑна, ҫавӑнтах хултан тытса, шӑтӑк патӗнчен аяккарах илсе кайнӑ.Крестный тотчас же схватив его под руку и повел прочь от могилы.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл диван ҫине Фомаран пӗр-икӗ утӑм аяккарах ларнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, хӑйӗн йӗрӗ кӳрӗшне хӑяккӑн пӑхкаласа ларса, нимӗн те чӗнмен, — Ежов ӑна кӑмӑла та кайнӑ, ҫав вӑхӑтрах унтан аяккарах шӑвӑнса ларасси те килнӗ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Вӗсенчен аяккарах пул, — аса илнӗ вӑл ашшӗ сӑмахне: — эсӗ вӗсен хуҫи…»«Держись от них подальше, — вспомнил он слова отца, — ты им хозяин…»
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Упӑшки хӑнана кайма чӗнсен — вӑл пынӑ, анчах хӑнара та, килти пекех, хӑйне хӑй лӑпкӑн тытнӑ; хӑйсем патне хӑнасем пырсан, вӑл вӗсене чыслӑн пӑхса ҫитернӗ, ӗҫтернӗ, анчах хӑнасен калаҫӑвӗ пирки хӑйӗн интересне палӑртман; ҫавӑн пекех, хӑнасем ҫине — ку ҫывӑхрах та, ку аяккарах тесе, чыс тӗлӗшпе тӗрлӗрен пӑхман.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав вӑхӑтра ӑна никам та чӑрмантарман, пурте, ун куҫӗ тӗлне пуласран, аяккарах пӑрӑнса ҫӳренӗ…Его не беспокоили в это время, даже избегали попадаться на глаза ему…
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аяккарах, ҫӗлӗкӗсене хывса, тӑван ял ҫыннисем тӑчӗҫ: вӗсем манӑн аттепе анне вилтӑприсем патӗнче пӗччен тӑрас килнине чухларӗҫ пулмалла.
7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хура йытӑ ҫури, хӳрине хӗстерсе, Зорькӑран аяккарах тӑрать.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл унран чылай аяккарах тӑчӗ те пуҫне чиксе мӗн хушасса кӗтрӗ.стал на почтительном расстоянии и склонил голову, ожидая приказания.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Алпьӑсен леш енне, Римран аяккарах илсе каяс текеннисем эсир пурте — сутӑнчӑксем!— Все вы, желающие повести нас по ту сторону Альп и подальше от Рима, изменники!
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хуҫи, пӑртак аяккарах кайса, хӑй тунӑ ӗҫ ҫине пӑхса савӑнас тенӗ, анчах вӑл шалча умӗнчен пӑрӑнма ӗлкӗриччен ватӑ Ҫерҫи вӗлле ҫине пырса та ларнӑ.
I // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.
Пӳлсе хунинчен аяккарах чакса тӑма хушрӗ.
Пӑрахут килни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.