Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паллашма (тĕпĕ: паллаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн чеелӗхе — унӑн тӗллевӗ Синкрайта калаҫтарассиччӗ — штурман иккӗлле хуравларӗ, ҫавӑнпа та ҫак темӑна хӑварса кӗнекесемпе паллашма пуҫларӑм.

На мою хитрость, цель которой была заставить Синкрайта разговориться, штурман ответил уклончиво, так что, оставив эту тему, я занялся книгами.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ вулавӑшпа паллашма килӗшсе Синкрайтпа кайрӑм.

Я согласился посмотреть библиотеку и пошел с Синкрайтом.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Халӗ кунта пӗтӗм 17 томпа паллашма пулать.

Теперь здесь можно ознакомиться со всеми 17 томами.

«Электронлӑ сӑмахсар» сайтӗнче — тулли Ашмарин словарӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31903.html

Методика зарядки евӗр йӗркелекен мероприяти ҫӗнӗ кӗнекесемпе паллашма, ҫыравҫӑсене лайӑхрах пӗлме май парать.

Мероприятие, организуемое в виде методической зарядки, позволяет познакомиться с новыми книгами и лучше узнать писателей.

Библиотекарьсем Лариса Петрова сӑвӑҫпа тӗлпулнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31858.html

Мероприяти ачасене ҫӗнӗ ҫул-йӗрсем уҫма май парать, паха опытсемпе те паллашма меллӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре пуҫласа Пӗтӗм Раҫҫейри ача-пӑча фольклориадине ирттереҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/13/chav ... -pacha-fol

Кунта уни-куни пирки калаҫма, ҫӗнӗ хыпарсемпе паллашма ҫӳреҫҫӗ.

Сюда приходят поболтать, поделиться новостями.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн тухтӑрпа Гент Уиджиджие курса ҫӳреме, унти йӑла-йӗркепе паллашма, яла тӗплӗн тишкерме тухрӗҫ.

После обеда доктор и Гент отправились по Уиджиджи наблюдать нравы и осматривать поселение.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Нумаях пулмасть иртнӗ занятисенчен пӗрне Шупашкарти 75-мӗш ача пахчине ҫӳрекен шӑпӑрлансем чӑвашсен наци апат-ҫимӗҫӗпе паллашма пухӑннӑ.

На одном из недавних занятий дети из детского сада №75 города Чебоксар познакомились с чувашскими национальными блюдами.

«Чӗвӗл-чӗвӗл чӗкеҫсем» клуб малалла ӗҫлет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31751.html

Суд ӗҫне хутшӑнакан ҫынсем суд ӗҫне туса пыракан чӗлхене пӗлмеҫҫӗ пулсан, вӗсене тӑлмач урлӑ ӗҫ материалӗсемпе тӗплӗн паллашма тата суд ӗҫӗсене хутшӑнма, судра тӑван чӗлхепе тухса калама право параҫҫӗ.

Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ку право ҫапла пурнӑҫа кӗрсе пырать: хамӑр ҫӗршывпа тӗнче культурин государствӑпа общество фончӗсенче упранакан пуянлӑхсемпе паллашма пурне те май панипе; культурӑпа ҫутӗҫ учрежденийӗсене аталантарнипе тата вӗсене республика территорийӗнче пӗр пек вырнаҫтарса тухнипе; телевиденипе радиона, кӗнеке тата хаҫат-журнал кӑларас ӗҫе, тӳлевсӗр уса курмалли библиотекӑсене аталантарнипе; урӑх государствӑсемпе культура енӗпе тытакан ҫыхӑнусене сарса пынипе.

Это право обеспечивается общедоступностью ценностей отечественной и мировой культуры, находящихся в государственных и общественных фондах; развитием и равномерным размещением культурно-просветительных учреждений на территории республики; развитием телевидения и радио, книгоиздательского дела и периодической печати, сети бесплатных библиотек; расширением культурного обмана с зарубежными государствами.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ҫамрӑксене аграри отраслӗпе ытларах кӑсӑклантарма республика районӗсенче аграри класӗсем уҫмалла, унта шкул ачисем ял хуҫалӑхӗнче малта пыракан организацисен тӗслӗхӗсемпе усӑ курса хресчен ӗҫ условийӗсемпе паллашма, хӑйсен вӑйне ҫӗр ӗҫӗпе ҫыхӑннӑ тӗрлӗ профессире тӗрӗслесе пӑхма пултараҫҫӗ.

Для повышения интереса молодежи к аграрной отрасли в районах республики следует продолжить открытие агроклассов, где школьники на примере передовых сельскохозяйственных организаций смогут ознакомиться с условиями работы аграриев, попробовать свои силы в разных аграрных профессиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пирӗн патра обществӑлла укҫа-тенке тытса пымалли ятарлӑ портал йӗркеленӗ, кашни налук тӳлекенех унпа онлайн йӗркипе усӑ курса республика бюджетне тата ҫавӑн пекех вырӑнти бюджетсене мӗнле пурнӑҫланипе паллашма пултарать.

У нас создан специальный портал управления общественными финансами, на котором каждый налогоплательщик в онлайн-режиме может следить за исполнением как республиканского, так и местных бюджетов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Телеканал программисемпе ҫавна май республикӑра пурӑнакан ҫынсем кӑна мар, ҫавӑн пекех Раҫҫейӗн Европа пайӗнче пурӑнакан телекуравҫӑсем те паллашма пултарӗҫ.

Программы телеканала станут доступны не только всем жителям республики, но и телезрителям европейской части России.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Куракансем Иван Яковлевӑн биографийӗ ҫинчен пӗлме ҫеҫ мар, ҫавӑн пекех ачасем валли ҫырнӑ кӗнекесемпе те паллашма пултарӗҫ.

Посетители смогут подробно узнать не только о биографии Ивана Яковлева, но также познакомиться с книгами, написанными им для детей.

Турханти ял вулавӑшӗнче «Ун мӑнаҫлӑхӗ — яланлӑхах!» кӗнеке куравӗ уҫӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31615.html

Анчах ҫапларах килсе тухрӗ: эрне вӗҫӗнче пӗр укҫа суя пулнӑ та — манӑн тӗпчев тытӑмӗпе паллашма тиврӗ.

Но произошло так, что в конце недели одна монета оказалась фальшивой, и я познакомился со следственными властями.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Тин паллашнӑ хыҫҫӑнах — хӑюллӑ, анчах эпӗ сирӗнпе ҫывӑхрах паллашма та хирӗҫ мар.

— Смело для первого знакомства, но я не прочь ближе познакомиться с вами.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.

Паллашма питех те, питех те кӑмӑллӑ.

— Очень, очень рад познакомиться.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

— Вӗсем кунти уйрӑмах паллӑ вырӑнсемпе паллашма пултараҫҫӗ.

Они могут посмотреть местные достопримечательности.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Паллашма пин-пин меслет пур.

Тысячи способов есть познакомиться.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Асӑрхануллӑн пуҫне ҫӗклесен пӳлӗмре никам та ҫуккине курчӗ, пӑртак пӗлесшӗн ҫуннӑран, ытларах, тен, вӑрттӑн мӗн пур япалана пӗлме кӑмӑлланӑран — умӗнче выртакан хут патне пӗшкӗнчӗ, тӗрлӗ хӑтланӑва тӳссе ирттернӗ ҫырупа паллашма юратех тесе пӗтӗмлетрӗ.

Осторожно выглянув, увидел он, что в комнате никого нет, и отчасти из любопытства, а более из любви ко всему таинственному нагнулся к лежавшему перед ним листку, рассуждая весьма резонно, что письмо, претерпевшее столько манипуляций, стоит прочесть.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней