Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑнтӑр сăмах пирĕн базăра пур.
кӑнтӑр (тĕпĕ: кӑнтӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Патӑрьелӗн кӑнтӑр енӗнче плотина тунӑ вӑхӑтра ҫавӑнтан 8-9 пысӑк машина хура тӑпра килсе тӑктартӑм.

Помоги переводом

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Республикӑн кӑнтӑр енче вырнаҫнӑ ҫав районтисене унтисем хӑйсен тӑван чӑваш чӗлхине хытах сума сунӑран юрататӑп-хисеплетӗп.

Помоги переводом

Сывӑ пултӑр Елчӗк ен! // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2670.html

Кӑнтӑр районсенче сӑртлӑ вырӑнсенче юр ирӗлнӗ лаптӑксене те асӑрханӑ.

Помоги переводом

Тĕшĕ тымара пăхать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Чупу Ҫӗнӗ Зеландире пуҫланать, кайран Австралине, Японие, Европӑна, Африкӑна, Кӑнтӑр тата Ҫурҫӗр Америкӑна куҫать.

Забег начинается в Новой Зеландии, затем перемещается в Австралию, Японию, Европу, Африку, Южную и Северную Америку.

Пӗтӗм тӗнчери чупу кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Тэгу, Кӑнтӑр Корея

Тэгу, Южная Корея

Соколова Вера Александровна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BE%D ... 0%BD%D0%B0

Кӑнтӑр округӗсенче ҫуллахи вӑхӑтра типӗ те шӑрӑх ҫанталӑк тӑни шыв запасӗ чакса пынипе ҫыхӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Ҫут ҫанталӑк пуянлӑхне упрасчӗ пӗрлехи вӑйпа // Ольга ПАВЛОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50241-cut- ... ekhi-v-jpa

Хальхи вӑхӑта илес пулсан Кӑнтӑр Карпатра пӗр-пӗрне кансӗрлемесӗр пурӗ 350-450 зубр пурӑнма пултарнӑ пулӗччӗ.

Всего в Южных Карпатах сейчас могли бы комфортно жить 350-450 зубров.

Румынинчи зубрсем планетӑна климат улшӑнӑвӗнчен сыхлама пултараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/38193.html

2014 ҫулта Румыни влаҫӗсем Кӑнтӑр Карпатра зубрсен йышне ӳстерме тытӑннӑ.

В 2014 году румынские власти начали восстанавливать популяцию зубров в Южных Карпатах.

Румынинчи зубрсем планетӑна климат улшӑнӑвӗнчен сыхлама пултараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/38193.html

Пирӗн республикӑра кӑнтӑр енчи районсем суханпа мӗн ӗлӗкрен тухӑҫлӑ ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Севок сухан лартма тухнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/24/%d1%81%d0 ... 85%d0%bda/

«Владимир Владимирович Украинӑри хальхи лару-тӑру ҫинчен пӗлтерме хатӗрленнӗччӗ - ку, паллах, тӗп ыйту. Пирӗн президент паян пирӗн ҫӗршывра хӑрушсӑрлӑха ҫирӗплетес тӗлӗшпе, пирӗн кӑнтӑр чикӗре пулса иртекен тенденцисене, ҫавӑн пекех Балтика тата Польша ҫӗршывӗсем пирӗн хӗвеланӑҫ чиккинче хӑйсене мӗнле тытнипе ҫыхӑннӑ юлашки событисем ҫинчен каласа парать», - пӗлтернӗ вӑл.

Помоги переводом

Лукашенкопа Путин Минскра Украинӑри хирӗҫӗве сӳтсе явӗҫ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... av-3781568

Кӗҫӗр Кӑшмӑш вӑрманӗн кӑнтӑр енне, телефон юпи патне, кайса выртатӑп.

Помоги переводом

Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.

Кайӑксем кӑнтӑр еннелле вӗҫеҫҫӗ.

Помоги переводом

Курак чӗппи // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 254–258 с.

Кӑнтӑр енчен вӗҫсе килекенсен йышӗ ӳссех пырать.

Помоги переводом

Курак чӗппи // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 254–258 с.

Кӑнтӑр енче.

Помоги переводом

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Вӑт, киле кӑнтӑр апатне кайрӑм.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Яланхилле, кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ачасем кӑнтӑр аначӗ вӑхӑтӗнче ҫеҫ кӑштах хӑтӑлаҫҫӗ шӑрӑхран, ӗҫ хыҫҫӑн вара тӳрех вырӑнти пӗвене шыва кӗме чупаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Апла пулин те, кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн вӗсем вун икӗ сехетрен иккӗччен канса илнӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Джованни да Верраццано Кейп-Кодӑн кӑнтӑр енчи ҫыранӗ хӗррипе 1524 ҫулта ишсе иртнӗ, тепӗр ҫултан Эстебан Гомес ҫурутрава Сӑваплӑ Иаков сӑмсахӗ ят панӑ.

Джованни да Верраццано проплыл вдоль южного берега Кейп-Кода в 1524 году, а через год Эстебан Гомес назвал полуостров мысом Святого Иакова.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Ҫурутравӑн кӑнтӑр тата ҫурҫӗр ҫыранӗсенчи шыв температури чылай уйрӑлса тӑрать (4—6 °С), ҫав хушӑрах сывлӑш температури ҫав тери вӑйлӑ уйрӑлса тӑмасть.

Температура воды на южном и северном побережье полуострова резко отличается (до 4—6 °С), при этом температура воздуха разнится незначительно.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней