Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫил хирӗҫ вӗрнӗ те карапсене йӗркепе тӑрса малалла наступлени тума чарса тӑнӑ.Дул противный ветер и не давал судам наступать одной сомкнутой линией.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мал енче виҫӗ пусӑллӑ йӗркепе минӑсем лартса тухнӑ тата «Фландри хӳми» текен йӗплӗ пралук картисем карнӑ.Впереди минное трехполье и проволочные заграждения типа «фландрский забор».
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Наступленире радиоҫыхӑну пӗр таттисӗр ӗҫлемелле, мӗншӗн тесен оперативлӑ йӗркепе партизансен фронт командующине пӑхӑнмалла пулать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— «Анюта» ятлӑ юрӑ вӑл — пирӗн пароль, паллах ӗнтӗ официальнӑй йӗркепе йышӑнни мар.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир вӗсене «полковник» тесе чӗнеттӗмӗр, мӗншӗн тесен вӗсем хӑйсем вырнаҫса ларнӑ йӗркепе полковник петлици евӗрлӗрехчӗ; ҫулӑн тепӗр енне ҫав майпах «подполковник» тесе чӗннӗ виҫӗ ҫурта аса илтӗм; «Полковник» вӑл вӑхӑтра нимӗҫсен аллинчеччӗ, «подполковник» пирӗнччӗ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Эпӗ хамӑн взвода, ҫапӑҫӑва кайнӑ чухнехи пек йӗркепе хӗвеланӑҫ енне йӗркелесе ҫерем тӑрӑх, тумхахсем тӑрӑх шуса пынӑ чухне хамӑр кил-ҫурт патне ҫывхарса пынӑн туйӑнатчӗ мана.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун ҫинчен Михал Михалыч ҫапла каланӑччӗ: «Ахаль йӗркепе ӗҫ тухмасть пулсан — парти енӗпе Стронский патне ҫыр, вӑл морякӑн чунне Адамран малтан ӑнланса илӗ» тенӗччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ытах ахаль йӗркепе ӗҫ тухмасть пулсан — парти енӗпе Стронский патне ҫыр, вӑл моряк чунне Адамран малтан ӑнланса илнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Каярахпа вӑл малтанхи тӗрӗс йӗркепе те усӑ курӑпӑр, халлӗхе вара… устава шута ил, Семилетов, итле, опыта шан.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Паянтан пуҫласа ҫынсем урӑхла йӗркепе пурӑнма тытӑнмалла пек туйӑнчӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Куштӑркаса кайнӑ туталлӑ, ҫивӗч куҫӗсене хӗснӗ боецсем хӑйсен посчӗсенче тӑшман салтакӗсем ҫине ҫирӗп йӗркепе персе тӑраҫҫӗ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лавсем, артиллери — пӗрин хыҫҫӑн тепри тӑсӑлса пыраҫҫӗ; тен, ҫав артиллери темиҫе кун каярах дотсем хыҫӗнчен пирӗн ҫинелле пенӗ пулӗ, халӗ ав пирӗннисене хирӗҫ походри йӗркепе йӑвашшӑн килет.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Штабра мӗн тумаллине туса ҫитернӗ хыҫҫӑн, батальона кайиччен, Черныш яланхи йӗркепе хӑйӗнпе паллаштарма полк командирӗ патне кӗчӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Санӑн, Игнат, чуну парӑнманскер, тӗрӗс мар йӗркепе килӗшменскер, теҫҫӗ.У тебя, говорят, Игнат, душа непокорная, несогласная с неправдой.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ахаль йӗркепе тумалли суд валли вӑхӑт нумай кирлӗ.— На ведение дела обычным законным порядком потребуется много времени.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Экспедицине Врангель утравӗ ҫине Совет Союзӗн государство флагне лартма, утрав ҫинчен законлӑ мар йӗркепе тискер кайӑксем тытса пурӑннӑ ют ҫӗршыв гражданӗсене кӑларса яма хушнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Американецсем, Российӑн ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ енчи пайӗ ҫӗршывӑн ытти пайӗнчен уйрӑлса тӑнине пула, пирӗн территори ҫине «мирлӗ йӗркепе» кӗме тытӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эдвард Гарриман хӑй официальнӑй йӗркепе концессионерсен шутне те кӗмен.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Пӗрер ҫур сехет вӑхӑт тупса, кӗнекесене мӗнле йӗркепе вырнаҫтарнине каласа параймӑр-и мана?— Располагаете вы свободным получасом, чтобы объяснить мне план расположения книг?
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл бурят чӗлхине шкулсенче тивӗҫле йӗркепе вӗрентмелле текен шухӑшпа уҫҫӑнах килӗшнӗ.Он заявил, в частности, что считает необходимым обязательное преподавание бурятского языка в школах.
Чӑваш пачӑшки Буряти архиепископӗ пулса тӑнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах