Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркепе (тĕпĕ: йӗрке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун ячӗ тавра ҫӳрекен иккӗленӗве сирсе ярас тесе ҫеҫ ҫар комиссариатне кайрӑмӑр эпир, ҫитменнине, хамӑр каяс тенипе мар, официаллӑ йӗркепе…»

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫитменнине, официаллӑ йӗркепе килнӗ-ҫке-ха.

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кӑнтӑр апачӗ ҫывхарать, ӑна, карап ҫинчи йӗркепе килӗшӳллӗн, кӑнтӑрла иртни пӗррере параҫҫӗ.

Приближалось время обеда, который, по корабельным правилам, подавался в час дня.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ иккӗлле вӑййа ҫапла калатӑп, эпир ҫак вӑййа хӑнӑхнӑ йӗркепе те туйӑмсен пулӑмӗсемпе тытса пыратпӑр.

Я называю так двойную игру, которую мы ведем с явлениями обихода и чувств.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ахаль йӗркепе пулса пынӑ тӑк эпӗ самаях кулянаттӑм ахӑр, анчах ҫӳлте чылай хушӑ минресе ҫӳрени лӑплантарчӗ, чӑн та, вӗттӗн-вӗттӗн чӗтреме чарӑнаймастӑп-ха, ӑнтӑлулӑх та тамалайман.

Блуждание наверху помогло тем, что, изнервничавшийся, стремительный, я был все же не так расстроен, как могло произойти обыкновенным порядком.

XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

4. Чӑваш Республикин Конституцийӗ тата Чӑваш Республикин саккунӗсем вӗсене официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ хыҫҫӑн вӑя кӗреҫҫӗ.

4. Конституция Чувашской Республики и законы Чувашской Республики вступают в силу после их официального опубликования.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ саккуна ҫитерсе панӑ хыҫҫӑн вун тӑватӑ кун хушшинче ӑна сирсе ярать пулсан Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ, ҫирӗплетнӗ йӗркепе, ҫав саккуна ҫӗнӗрен пӑхса тухать.

3. Если Глава Чувашской Республики в течение четырнадцати дней со дня поступления закона отклонит его, то Государственный Совет Чувашской Республики в установленном порядке вновь рассматривает данный закон.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

29) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн, Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн нормативлӑ право акчӗсене улшӑнусемпе хушӑмсем кӗртесси е вӗсене пӑрахӑҫласси ҫинчен Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне е Чӑваш Республикин Министрсен Кабинетне сӗнӳсем тӑратасси, ҫавӑн пекех асӑннӑ актсем пирки суда жалоба парасси е, ҫирӗплетнӗ йӗркепе, асӑннӑ нормативлӑ право акчӗсем Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗпе килӗшсе тӑни пирки Раҫҫей Федерацийӗн Конституци Судне ыйту тӑратасси;

29) право обращения к Главе Чувашской Республики или в Кабинет Министров Чувашской Республики с предложением о внесении изменений и дополнений в правовые акты Главы Чувашской Республики, Кабинета Министров Чувашской Республики либо об их отмене, а также обжаловать указанные акты в судебном порядке или в установленном порядке обратиться в Конституционный Суд Российской Федерации с запросом о соответствии Конституции Российской Федерации указанных нормативных правовых актов;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗнче яланхи йӗркепе професси шайӗнче ӗҫлекен депутатсен хисепне Чӑваш Республикин саккунӗпе палӑртаҫҫӗ.

3. Число депутатов, работающих в Государственном Совете Чувашской Республики на профессиональной постоянной основе, устанавливается законом Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ федераци саккунӗ палӑртнӑ сӑлтавсемпе тата йӗркепе Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ должноҫа кӗричченхи тапхӑрта Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫласа пыракана уйӑрса лартать.

1. Президент Российской Федерации назначает временно исполняющего обязанности Главы Чувашской Республики на период до вступления в должность Главы Чувашской Республики в случаях и порядке, предусмотренных федеральным законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

10) Чӑваш Республикин территорийӗнче регистрациленӗ суйлавҫӑсем ӑна федераци саккунӗпе тата унпа килӗшӳллӗн йышӑннӑ Чӑваш Республикин саккунӗпе палӑртнӑ сӑлтавпа тата йӗркепе каялла чӗнсе илсен.

10) его отзыва избирателями, зарегистрированными на территории Чувашской Республики, на основании и в порядке, установленных федеральным законом и принятым в соответствии с ним законом Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

18) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ уйӑрса лартакан ҫынсене, саккунсенче кӑтартнӑ чухне тата унта палӑртнӑ йӗркепе, ӗҫрен хӑтарма пултарать;

18) вправе отстранять от исполнения обязанностей лиц, назначаемых на должность Главой Чувашской Республики в случаях и порядке, предусмотренном законодательством;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

13) федераци саккунӗнче, Чӑваш Республикин Конституцийӗнче кӑтартнӑ чухне тата унта палӑртнӑ йӗркепе Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне салатса ярать;

13) распускает Государственный Совет Чувашской Республики в случаях и порядке, предусмотренных федеральным законом и Конституцией Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ должноҫа кӗнине Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ хӑйӗн указӗпе ҫирӗплетет, ӑна официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑлараҫҫӗ.

Вступление в должность Главы Чувашской Республики оформляется указом Главы Чувашской Республики, который подлежит официальному опубликованию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ тивӗҫлӗ йӗркепе этем, гражданин прависемпе ирӗклӗхӗсене хӳтӗлеме кирлӗ ӗҫсем тӑвать, Чӑваш Республикинчи патшалӑх влаҫӗн органӗсен килӗшӳллӗ ӗҫне, вӗсен ҫыхӑнулӑхне йӗркелет.

3. Глава Чувашской Республики в установленном порядке принимает меры по защите прав и свобод человека и гражданина, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов государственной власти Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Чӑваш Республикин чиккисене Раҫҫей Федерацийӗн тивӗҫлӗ субъекчӗсем пӗр-пӗринпе килӗшнӗ тӑрӑх Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗ тата федераци саккунӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе улӑштарма пултараҫҫӗ.

2. Границы Чувашской Республики могут быть изменены по взаимному согласию соответствующих субъектов Российской Федерации в установленном Конституцией Российской Федерации и федеральным законом порядке.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ нормативлӑ право актне пӗлменни ӑна пурнӑҫламаншӑн яваплӑхран хӑтармасть.

2. Незнание официально опубликованного нормативного правового акта не освобождает от ответственности за его несоблюдение.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Преступлени тунӑшӑн айӑпланӑ кашни ҫыннӑн, федераци саккунӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе, приговора аслӑрах судра ҫӗнӗрен пӑхса тухтарма, ҫавӑн пекех хӑйне каҫармашкӑн е наказание ҫӑмӑллатмашкӑн ыйтма право пур.

3. Каждый осужденный за преступление имеет право на пересмотр приговора вышестоящим судом в порядке, установленном федеральным законом, а также право просить о помиловании или смягчении наказания.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Преступлени тунӑ тесе айӑпланакан кашни ҫын, ун айӑпне федераци саккунӗнче кӑтартнӑ йӗркепе уҫса парса саккунлӑ вӑя кӗнӗ суд приговорӗпе ҫирӗплетиччен, айӑпсӑр шутланать.

1. Каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном федеральным законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Саккунсене официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларас пулать.

2. Законы подлежат официальному опубликованию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней