Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Гаррис (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Широкогоров французла пӗлет, Гаррис ӑна хӑйӗн иккӗмӗш тӑван чӗлхи вырӑнне шутланӑ, Воропаев калаҫӑва е вырӑс, е акӑлчан чӗлхисемпе хутшӑнчӗ.

Широкогоров владел французским, а Гаррис считал его вторым родным своим языком, Воропаев присоединялся к разговору то по-русски, то по-английски.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Хӑвӑра демократи тесе шутлассинчен сире турӑ сыхлатӑр, — терӗ шӳтлесе Гаррис.

— Боже вас сохрани считать себя демократией, — шутя сказал Гаррис.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Гаррис (американецӑн хушамачӗ ҫавӑн пек пулнӑ) питӗ ҫивӗч ҫын иккен.

Гаррис (такова была фамилия американца) оказался очень разбитным человеком.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней