Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав тӗпсӗр авӑр ҫийӗнче, сывлӑшра тенӗ пекех ҫакӑнса тӑракан матроссене курсан, Марысьӑпа ашшӗ тӗлӗнсех кайрӗҫ.Вид этих людей, словно повисших в воздухе над бездной, поразил Топорека и Марысю.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ял ҫийӗнче мӑрьесенчен тӗтӗм мӑкӑрланать, вӑл ҫӳлелле явӑнса хӑпарать.Поднимаются из труб и плывут высоко над деревней голубые перышки дыма.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сӑртсен ҫийӗпе тӑсӑлса выртакан хура-кӑвак пӗлӗтсен чатӑрӗ айӗнче, партизансен колоннин пуҫӗ ҫийӗнче, хир кӑвакарчӑнӗ ҫӗр каҫма таҫта васкать.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун ҫийӗнче пӗтӗмпех ҫӗнӗ те илемлӗ тум.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вукӑн ҫакӑнса тӑракан кӗлеткине тата унӑн аллисем хушшинче, пуҫӗ ҫийӗнче, шыв урлӑ карӑнтарнӑ хурҫӑ вӗрен ҫинче чарӑнса тӑнӑ хура уйӑха курас мар тесе, вӑл пуҫне пӑрчӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Ан хӑрӑр, халлӗхе пултаратӑп-ха! — кӑшкӑрчӗ Вук, хӑйӗн роти чӗмсӗрле ыйту пани ҫине ответлесе, вара вӑл каллех шыв ҫийӗнче сулланма тытӑнчӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вук малалла шума чарӑнса, шыв ҫийӗнче ҫакӑнса тӑрсан, хӗрӗх партизан хӑранипе шӑп пулчӗҫ.Вук остановился, повиснув над рекой, сорок партизан замерли, затаив дыхание.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун айӗнче тата ун ҫийӗнче выртакан ытти пур сийсем те ҫавӑн пек куҫӑмсемех тӑваҫҫӗ.И все остальные пласты, лежащие под ним и над ним, повторяют то же самое движение.
3. Ту хуҫланчӑкӗсем мӗн ҫинчен каласа параҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Ҫавна май Ҫӗрти веществосен чи йывӑр пайӗсем чӑмӑр варринелле пуҫтарӑннӑ ҫӑмӑлрах пайӗсем ун ҫийӗнче тӑрса юлнӑ.
1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Пӗлӗтелле ҫӗкленекен ҫав пысӑк тусем хушшипе тарӑн айлӑмсем е чӑнкӑ аяклӑ тӑвӑр ту хушӑкӗсем авкаланса выртаҫҫӗ; кунта чылай ҫӗрте чул сӑртсем пуҫ ҫийӗнче усӑнса тӑраҫҫӗ, кӗҫ-вӗҫ татӑлса анассӑн туйӑнаҫҫӗ.
1. Тусем ҫинче мӗн курма пулать // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Тул ҫутӑлса килнӗ ҫӗре хан лаша ури сасне илтет те ҫийӗнче мӗн пулнӑ ҫаплипех кибиткӑран чупса тухать, чухӑн айӗнче хӑйӗн юратнӑ лашине курсан, хӑй куҫне те ӗненмест.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Чупрӗ-чупрӗ, виҫӗ хутчен ҫеҫенхир тавра чупса ҫавӑрӑнчӗ, хура тара ӳкеччен чупрӗ — ҫийӗнче пӗр типӗ тӗк те тӑрса юлмарӗ.
Xӳре // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 27–32 с.
Хушӑран пулӑсем ҫав тери хӑвӑрттӑн ишсе иртеҫҫӗ те, вилӗ ама ҫийӗнче хӑмпӑланса хӑпаракан йӑлтӑркка ҫаврашка пулать.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Чӑнах та, ҫула урлӑ пысӑк та хулӑн пӗрене тухса выртсан, ҫул кукринчен ҫӑмӑл автомобиль сиксе тухнӑ, вара, Подсолнушкин, хӗрлӗ ялава пуҫӗ ҫийӗнче ҫавӑркаласа, ӑна хирӗҫ чупнӑ.
58 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тинӗспе тундра ҫийӗнче савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса вӗҫеҫҫӗ те вӗҫеҫҫӗ кӑнтӑртан ҫурҫӗрелле куҫакан вӗҫен кайӑксем.Бесконечные стаи перелетных птиц с радостными криками всё летели и летели над тундрой и морем.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Мӑн хырӑмлӑ витре кӗске ураллӑ, сӑмси те тӗлӗнмелле, ун ҫийӗнче йӑлтӑркка тӳмеллӗ пӗчӗкҫеҫ пухча.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫав сенкер шыв ҫийӗнче, йӑлтӑркка хура чӑмӑр пек, нерпӑн ҫаврака пуҫӗ курӑнса кайрӗ.Вот над ее поверхностью показалась круглая, словно блестящий черный шар, нерпичья голова.
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ун ҫийӗнче халӗ те, старик тумтирне хывса пӑрахнӑ хыҫҫӑнхи пек, сӑран куртка, пилӗкӗнче сарлака чӗн пиҫиххи.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗчӗк пӗве ҫийӗнче, хӗвел шевлинче, янкӑр ҫунатлӑ шӑрчӑксем ташлаҫҫӗ.Над Малым прудом плясали в лучах солнца стрекозы с прозрачными крылышками.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫийӗнче ун кӗске кӑна ҫанӑсӑр ҫӳхе платье, йӑм-хура ҫӳҫне — хӑш хушӑра ӗлкӗрчӗ-тӗр! — чӑлт-шурӑ ҫӗмӗрт ҫеҫки тирсе янӑ.
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.