Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялти (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров журналистсемшӗн пӗтӗм Раҫҫейри медицинӑпа санитари пулӑшӑвӗ тата пуҫламӑш сыпӑк аталанӑвӗн пленум ларӑвӗ пуҫланас умӗн брифинг вӑхӑтӗнче ялти 300 ытла ФАП тӑватӑ ҫул каялла авариллӗ пулнӑ тесе палӑртнӑ.

Глава Башкортостана Радий Хабиров во время брифинга для журналистов перед началом пленарного заседания Всероссийского совещания по вопросам развития медико-санитарной помощи и первичного звена отметил, что буквально еще 4 года назад более 300 сельских ФАПов были в аварийном состоянии.

Радий Хабиров Пушкӑртра авариллӗ ФАПсем хӑҫан юлманни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3375410

Ялти Культура ҫуртӗнче тата библиотекӑра ӗҫлекенсем, вырӑнти хӑйпултарулӑх коллективӗ пысӑках мар концерт хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Никама та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3415095

Ял Совет пуҫлӑхӗ Александр Петров ялти волонтерсен юхӑмне ертсе пыракан Наталья Клишинана тата ялти обществӑлла пурнӑҫа хастар хутшӑнакан ял Совет депутатне Владимир Иванова Тав ҫырӑвӗсем панӑ.

Помоги переводом

Никама та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3415095

Ҫак инкекпе кӗрешме ҫынсене пулӑшас тесе, С. М. Вишневский темиҫе кӗнеке ҫырса кӑларнӑ: «Куҫ чирӗ — трахома, вӑл ялти халӑх хушшинче сарӑлнин сӑлтавӗсем тата унран сыхланмалли меслетсем», «Чӑвашсем хушшинче куҫ чирӗнчен сыхланасси», «Куҫ чирӗсем ҫинчен», «Куҫ чирӗсенчен чӑвашсен мӗнле ҫӑлӑнмалла».

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

1884 ҫулта, ялти медицина ыйтӑвӗсене ҫутатса, пӗчӗк кӗнеке ҫырнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ялти шкултан вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн Валерий Череповецри ремесла-училищине вӗренме кӗнӗ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ялти пуҫламӑш шкулта вӗреннӗ вӑхӑтрах П. 0. Афанасьев чухӑнсен ачисене ҫутта кӑларасси ҫинчен ӗмӗтленнӗ.

Помоги переводом

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ялти ҫӗнӗ пурнӑҫа сӑнлакан очеркӗсем «Канаш» хаҫатра номертен номере пичетленсе пыра пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Сӑмах май, Валентина Александровна ялти палӑк территорине те пӑхма ӗлкӗрет, унта та унӑн тӑрӑшуллӑ аллисем лартнӑ чечексем ӳсеҫҫӗ.

Помоги переводом

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Унта ӗҫлекенсем шкулсенчи физкультура учителӗсемпе пӗрле ялти массӑллӑ спорта аталантарассишӗн ҫине тӑрса вӑй хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

Ялти хисеплӗ те сумлӑ хӗрарӑм вӑл Шамзиган Гайнутдиновна.

Помоги переводом

Ватлӑха хакламалла // Павел ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d0%b ... %bb%d0%b0/

Ялти шкулта Александра асӑнса Герой парттине те уҫнӑччӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей ҫарӗшӗн ҫуралчӗ мӑнаҫлӑх // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%80%d0%b ... bba%d1%85/

Этнографи музейне 2020 ҫулта ялти икӗ хӗрарӑм уҫнӑ.

Музей этнографии двумя деревенскими женщинами был открыт в 2020 году.

Фельдшер пунктӗнче этнографи музейне уҫнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35745.html

Стелӑна уҫнӑ хыҫҫӑн уяв программи ялти культура ҫуртӗнче малалла тӑсӑлчӗ.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Пӗрремӗшӗ ялти шкулта ҫамрӑк ӑрӑва чылай ҫул хушши физкультурӑпа географи предметне вӗрентсе спорт енчен пиҫӗхтернӗ пулсан, унӑн мӑшӑрӗ ачасене вырӑс чӗлхине ӑша хывма тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Чун туртни – физкультура учителӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/rusen-ykh-n- ... el-3388977

Уяв умӗн пӗр кун маларах ялти библиотекӑра Ольга Патраева вулавӑш ӗҫченӗ йӗркеленипе Физкультурник кунне тата Педагог-наставник ҫулне халалласа «Чун туртни – физкультура учителӗ» тӗлпулу иртнӗ.

Помоги переводом

Чун туртни – физкультура учителӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/rusen-ykh-n- ... el-3388977

Уява ялти сумлӑ ватӑ Раиса Федорова уҫнӑ.

Помоги переводом

Сывлӑх кунӗ ачасене савӑнӑҫ кӳнӗ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%81%d1% ... ay%d0%bde/

Иртнӗ ӗмӗрӗн 20-мӗш ҫулӗсенчен пуҫласа вара Етӗрнери педучилищӗре, Нурӑс шкулӗнче вӗренекенсем, ялти шкулсенче вӗрентекенсем, уйрӑм ҫынсем ҫырса панине асӑрхатӑн.

С 20-х гг. XX в. сказки зафиксированы учащимися Ядринского педучилища, Норусовской школы, учителями сельских школ и др.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кунта хӑй Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӑслӑлӑх архивӗнче шыраса тупнӑ, экспедицире пуҫтарнӑ, студентсемпе вӗрентекенсем, ялти ахаль ҫынсем ҫырса янӑ текстсене шута илнӗ.

Им учтены тексты богатырских сказок, которые он обнаружил в фондах научного архива Чувашского научно-исследовательского института, записанные также им во время экспедиций, поступавшие от разных лиц — студентов, учеников, сельских жителей.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Павильонсене кӗрсе республикӑра туса илекен ҫырла тата унран хатӗрленӗ продукци тӗслӗхӗсене тишкернӗ, ҫак мероприяти ялти ӗҫӗн пысӑк пӗлтерӗшне кӑтартса пани ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Фестиваль асра юлмалла иртнӗ // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней