Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ан сăмах пирĕн базăра пур.
Ан (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах ку юсав ӗҫӗсен япӑх пахалӑхӗпе ҫырлахмалли сӑлтав ан пултӑрччӗ.

Помоги переводом

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ӗҫе ан васкӑр!

Не спешите на работу!

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

38,5 градусран пӗчӗкрех температурӑна чакарма ан васкӑр!

Помоги переводом

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Антибиотик ӗҫме ан васкӑр!

Не спешите принимать антибиотики!

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Килтен ан тухӑр!

Пусть из дома не выходит!

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Этем пурӑнакан вырӑнсене шыв ан илтӗр тесе 2015 ҫулта 13350 пин тенкӗлӗх ӗҫ пурнӑҫланӑ.

Помоги переводом

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Инкек ан пултӑр тесе мӗн тума палӑртнӑ?

Помоги переводом

Аван хаклав туртӑнма хистет // Ҫӗнтурӳ ҫулӗ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Выльӑх-чӗрлӗх таптаса ан пӗтертӗр тесе юпасем вырнаҫтартӑм, анчах кӑшт вӑхӑт иртсен пӗри те тӑрса юлмарӗҫ.

Помоги переводом

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Шыв-шур ейӗве каяссине пӗлсе тӑрса об Этем пурӑнакан вырӑнсене шыв ан илтӗр тесе 2015 ҫулта 13350 пин тенкӗлӗх ӗҫ пурнӑҫланӑ.

Помоги переводом

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Инкек ан пултӑр тесе мӗн тума палӑртнӑ?

Чтобы избежать беды, что запланировано?

Эпир - малтисен йышĕнче, е Аван хаклав татах туртăнма хистет // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

- Ан пӑшӑрханӑр, - терӗм эпӗ. - Пулса куратӑрах.

- Не переживайте, - сказала я. - Побываете.

“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Хӗрарӑмсем арҫынсене таҫта пӑрахса хӑварасшӑн тесе шухӑшласа хӑраса ан ӳкӗр.

Помоги переводом

Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Сӑмахран, ҫул хака ан лартӑр тесен рейссене ҫӳретмешкӗн патшалӑхран субсиди ыйтмалла.

К слову, чтобы дорожные расходы не оказались дорогими для организации рейсов нужно получить субсидии от государства.

Туристсене кану ҫурчӗпе тӗлӗнтереймӗн // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.25, 7 (6100) №

Ӑна илме пултармалли мая ан вӗҫертӗр.

Не упускайте возможности их получить.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Кишлаксенчен тухса ан кайччӑр тесе эпир вӗсене ҫӑнӑх, кӗрпе, тушенка параттӑмӑр.

Чтобы они не уходили с кишлаков, мы им давали муку, крупу, тушёнку.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Ҫавӑнпа сана хирӗҫ персен ан кӳрен», - терӗм тет.

Поэтому, не обижайся, если буду стрелять против тебя", - заявил он ему.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Ку ҫӳлтен паллӑ панӑн туйӑнчӗ - ытла хытӑ ан сик.

Показалось что это дают знак свыше - слишком сильно не прыгай.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Ан ҫиллен ӗнтӗ мана, атте; ӗҫлеттӗм-ха, куратӑн пуль…

— Ты уж меня прости, отец; и я, видишь ли, взялась за дело…

III. Икӗ тӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Ҫавӑ, айӑп ан ту-ха мана, — терӗ те тухтӑр, алӑкран тухрӗ.

— Да, извини! — ответил доктор и выскочил за дверь.

II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ун пирки асна та ан ил.

Оставь его в покое.

II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней