Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юлташсем (тĕпĕ: юлташ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылайччен аса илсе ларчӗҫ юлташсем чей ӗҫнӗ май ача чухнехисене.

Друзья долго сидели друзья за чашечкой чая, вспоминая ребячество.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Хӑш-пӗр юлташсем единоначали принципӗсене пӗр енлӗ ӑнланаҫҫӗ, вӗсене администраторла хушас, командӑ парса ларас йӗрке пек ӑнланаҫҫӗ, вӑл производствӑна рабочисене, специалистсене тата служащисене активлӑ хутшӑнтармасӑр ертсе пырас йӗрке тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хир качакисем евӗр чупакан-сикекен юлташсем.

Друзья, бегущие и скачущие, как дикие козочки.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Хаклӑ юлташсем, туссем!

Дорогие товарищи, друзья!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хаклӑ юлташсем!

Дорогие друзья!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Манпа ҫумӑн шанчӑклӑ юлташсем пулчӗҫ: Николай Павлович Пономаренко – заместитель, Николай Семенович Резник – парти ӗҫне туса пыракан аслӑ инструктор, Александр Иванович Дондик – опытлӑ пропагандист, Владимир Васильевич Стрелецкий – анлӑ тавракурӑмлӑ ӑста специалист.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Февралӗн 16-мӗшӗнче Чӑваш совнарком председателӗ Василий Токсин, Вӑрнар районӗнчи колхоз председателӗ Сергей Коротков юлташсем тухса калаҫнӑ.

Помоги переводом

Ӗҫ­не кура мухтавӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 2012.06.12

— Телее, юлташсем, атте-анне пулӑшрӗҫ.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Юлташсем нумай пулӑшрӗҫ.

Друзья много помогли.

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

КВНа пула Чӑваш Енре ҫеҫ мар, Саранскра, Йошкар-Олара, Сочире, Дон ҫинчи Ростовра, ҫӗршывӑн ытти чылай кӗтесӗнче юлташсем тупнӑ вӑл, вӗсемпе тачӑ ҫыхӑну тытать.

Благодаря КВНу он нашел друзей не только в Чувашии, но и в Саранске, Йошкар-Оле, Сочи, Ростове-на-Дону, в разных уголках страны, с ними поддерживает тесную связь.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Эпӗ Чӗмпӗр тӑрӑхӗнчен куҫса кайнӑ пулсан та мана унти юлташсем пӑрахмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Сергей Дьяконовпа Александр Шкаликов – юлташсем.

Помоги переводом

Ҫутҫанталӑка юратакан туссем // Елена ФЁДОРОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ӗҫкӗ-ҫикӗ юлташсем Чӑнлӑ хӗррине кайса кӑвайт умӗнче сӑвӑсем каланипе, юрӑсем шӑрантарнипе вӗҫленчӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юлташсем вокзал умӗнчи хурӑнсем айӗнчи сакӑ ҫине вырнаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юлташсем каҫхи урама тухса пахчана вӑрлама сикетчӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Типӗ ҫӗр, юлташсем!

- Сухая земля, друзья!

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чеккен Володийӗ, Шашки Давичӗ тата вӑл — уйӑрма май ҫук юлташсем.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Ҫакӑнпа паянхи правлени ларӑвне вӗҫлӗпӗр, юлташсем.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юлташсем те вӑй-хал парса тӑраҫҫӗ, йывӑр чухне пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫемьепе юлташсем хавхалантараҫҫӗ

Помоги переводом

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней