Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла майпа воспитанниксем пӑрахутӑн пӗтӗм маршрутне паллӑ туса пырасшӑн.
Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Николай Александровича ҫул ҫӳресси йӑлӑхтарман, вӑл ҫапла майпа пурнӑҫа, ҫынсене сӑнама, тӗпчеме юратнӑ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
ҫапла майпа ун ывӑлӗ пӗчӗкренех ҫивӗч куҫлӑ та тавҫӑруллӑ ҫын пулса ӳснӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫапла майпа тавӑрма шутларӑн-и?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпир Тойота ҫине ларса тарсан мӗнле майпа пире хӑвӑртах шыраса тупрӑр?— Каким образом вы нас так быстро выследили, когда мы удрали от вас на «Тойоте»?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Толянпа Женя ҫине пӑхса илнипех ӑнланчӗ вӑл хӑй епле майпа вилӗмрен ҫӑлӑннине.Он посмотрел на Толяна и Женю и понял, каким образом пришло спасение.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мӗнле майпа? — тӗлӗнчӗҫ юлташӗсем.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Аҫу сана ҫуралнӑ кун ячӗпе парне панине — ҫичӗ ҫул каялла пулнӑ ӗҫе — бандитсем епле майпа пӗлме пултарнӑ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӗненмелле мар майпа аса илтерчӗ, анчах халь асаилӗве путса лармалли вӑхӑт мар.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫапла майпа вӑл машинӑсӑр, юлташсӑр, ҫыхӑнусӑр, хӗҫ-пӑшалсӑр тӑрса юлчӗ.Так что он без машины, без своего подельника, без оружия и без связи.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Бандит ыйтӑвӗсене пурнӑҫлас вырӑнне Женя вӗсене хирӗҫ тӑчӗ, темле майпа Маргаритӑна ирсӗр хурахсен аллинчен ҫӑлма пултарчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мӗнле майпа?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пирӗн вӑрӑмах мар ҫул — вӑтӑр тӑватӑ сехет хушши — хӗрсем юрланӑ хушӑра, е ҫак ҫамрӑкла савӑнӑҫлӑ та йӑпанчӑклӑ юрланӑ майпа тӗлӗрсе пынипех иртсе кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пуринчен чипер те вӑл, тата «Св. Мария» ишни ҫинчен эпӗ хам ҫӗкленсе хӗпӗртесе каланӑ ҫӗрте вӑл та тепле майпа ҫавӑнтах пурччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан вара, вӑл ученӑй-полярник мар, «Св. Мария» экспедицийӗн историне ҫырса кӗнеке кӑларнипе ҫеҫ ҫӗкленме хӗрӗннӗскер вӑл, ултавлӑ майпа ҫеҫ ученӑя тухнӑскер.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӗнтӗ тепле майпа ҫак ӗҫсем пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса тӑратчӗҫ, мӗншӗн тесен йытӑ площадкинче Ромашовпа хам мӗн калаҫнине ҫырса илнин копине, Н-ра чухнех-ха, прокуратурӑна ярсаттӑм.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах эпир тепле майпа хӑпартӑмӑр, каҫхи капӑр Мускав манӑн куҫ умне ытарайми тухса тӑчӗ, чӗрем савӑнӑҫлӑн тапать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мӗншӗн, мӗнле майпа та епле-ха эпӗ ют хваттере ҫӗмӗрсе кӗретӗп те иккен, шала кӗрсен хамӑн Катя В. Н. Жуков профессор патӗнче пурӑннине пӗлнӗ пулин те нимӗне пӗлтермен ҫыру хӑварасран урӑх нимӗн те тума пӗлмен, ҫырӑвӑмра та хама ӑҫта шырамаллине, Мускавра хӑҫанччен пулассине пӗр сӑмахпа та кӑтартман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӗнтӗ мӗнле майпа пултаратчӗ-ши вӑл, — пӗлейместӗп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑнӑхнӑ майпа «эпир» тесех ҫыратӑп-ха эпӗ, мӗскӗн Колпаков вилни те виҫӗ кун ҫитет.По привычке, я пишу ещё «мы», хотя вот уже три дня, как бедный Колпаков умер.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951